"Денниз Морхайм. Паломник ("Мир пауков") " - читать интересную книгу авторасходили с плотов. Назад на воду они даже не оглядывались. Найл снова взялся
за шест и отправился в очередной путь через реку. Уперев плот в песок, он соскочил на берег и вопросительно посмотрел на Дравига. - Сажусь, сажусь, - произнес паук и сделал шаг в сторону плота. В это мгновение его обуяла паника. Найл тут же почувствовал всплеск ужаса в душе паука, потом заметил, что тот смотрит на середину реки. А там уже раздавался душераздирающий крик - человеческий, за которым последовал еще один крик, отдавшийся в сознании Найла - паучий. Посланник Богини резко обернулся и увидел, что один из плотов плавает вверх дном, паука, переправляемого на нем, не видно, а гужевой судорожно барахтается в воде - но какая-то сила тянет его вниз. Потом человек издал еще один вопль, от которого у Найла чуть не лопнули барабанные перепонки и кровь застыла в жилах. С берега Посланник Богини заметил, что глаза несчастного исказил ужас - и его голова исчезла под поверхностью, а вода в том месте, где человек только что барахтался, окрасилась кровью. Дравиг в панике носился по берегу, как и другие не успевшие переправиться пауки. На той стороне реки с пауками происходило тоже самое. Все плоты уже причалили в берегу - или одному, или другому. Люди столпились у кромки воды и беспокойно галдели. Жуки тоже сгрудились и не понимали, что произошло. Найл попытался вклиниться в сознание Дравига, заполненное диким страхом. Но теперь к страху воды подключился еще один. Только что погиб один из собратьев Дравига (а что паук мертв, было ясно всем) - после атаки неизвестного подводного существа. Что станется с остальными восьмилапыми? Как им перебраться на тот берег? других восьмилапых, но у него ничего не получалось. К Найлу подошел Вайг, оказавшийся на том же берегу, что и младший брат, и спросил: - И как же ты думаешь переправляться теперь? - Как и раньше, - ответил Посланник Богини. Только я предлагаю нам двоим занять один плот. Один станет отталкиваться ото дна шестом, а другой держать наготове жнец. Он же у тебя за поясом? Нужно быть готовыми к очередной атаке. Вайг кивнул. Найл мысленно обратился к Дравигу, рассказывая о своем плане переправы. Но пауки были не готовы рисковать еще одним своим братом. - Мы пойдем искать мост, - говорил Найлу Дравиг. - Погоди. Может, мне удастся прикончить эту речную тварь. - Нет, нет, Посланник Богини. Мы все-таки поищем мост, мы сможем вас догнать потом, ты же знаешь, как быстро мы умеем передвигаться. А запасы пищи в наших желудках мы быстро восполним. Ты же видишь, сколько дичи живет в этих лесах. Тем временем к Найлу подошел один из жуков, также пока остававшихся на берегу, с которого шла переправа. Я верю тебе, Посланник Богини, - заявил жук, забираясь на плот. Перевези меня на тот берег. Найл почувствовал, что жук, хоть и боится, но не может, как и Саворон, не показать свое превосходство над Дравигом. Пусть тот и считается мудрым, уважаемым пауком, вторым пауком в городе, но простой, очень молодой жук все равно - более достойный, чем он, представитель насекомых. Посланник Богини вместе с братом взошли на плот вслед за жуком, Найл |
|
|