"Денниз Морхайм. Паломник ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автора - Впереди слева, - сказал паук. Под землей. То есть слоем песка.
Найл бросил взгляд в указанном направлении, но все равно ничего не разглядел, тем не менее, он тут же отдал приказ отряду взять правее. Зачем беспокоить неизвестное существо, которое может принести неприятности? Кому они нужны, тем более в самом начале пути? Отряд тут же выполнил приказ Найла. Остальные пауки, как и Дравиг, сами почувствовали наличие неизвестной твари. Жуки направили влево свои щупики, пошевелили ими, посовещались между собой, но никаких вопросов ни Найлу, ни Дравигу не задали, просто выполнив указание. Им тоже не нужны лишние неприятности. Но люди хотели знать, что происходит. Найл подошел вначале к мужчинам и пояснил причину смены курса, потом к женщинам-охранницам, уже сгоравшим от любопытства и бросавшим на Посланника Богини вопросительные взгляды. - Но что это за существо? - тут же заинтересовалась одна из охранниц. Мы никогда раньше не были в пустыне. Здесь так интересно! Ночью светятся какие-то огоньки... - Ты видела огоньки? - удивленно поднял брови Найл. - Да, мне не спалось, - вздохнула охранница, поглядывая на Посланника Богини из-под густых ресниц - почти также, как смотрела Айрис. - Вначале я немного испугалась, но потом, когда увидела, что именно ты дежуришь, страх прошел. Я видела, как вы совещались Дравигом, поняла, что вы решили не предпринимать никаких действий, а потом ты разбудил брата и сам лег спать. Я тоже заснула, уверенная, что нам ничего не угрожает. Девушка бросила на Посланника Богини еще один томный взгляд и облизала "Никаких женщин во время похода", - повторил Найл данную себе клятву. Эти предназначены для других мужчин. Но тут юноша заметил, как еще две охранницы бросают на него заинтересованные взгляды. Стало жарко, солнце уже поднялось, правда, до высшей точки ему пока было далековато, но Найл снял верхнюю часть одежды, оставшись в холщовых брюках. Девушки с томлением смотрели на его крепкий, мускулистый торс, почти не покрытый волосами. Сделав над собой решительное усилие, чтобы не разглядывать молодые красивые стройные женские тела в легкой одежде, почти ничего не оставляющей для воображения, Найл произнес твердым голосом: - Ночью нужно спать. И во время любого привала вы должны пытаться тут же заснуть. У нас впереди долгий переход и вам нужны силы, чтобы его выдержать. - Посланник Богини, - тихим голосом обратилась к нему первая охранница, кося уголком глаза, - я хотела спросить тебя... Но спросить она не успела: идущие впереди жуки издали какое-то своеобразное цвирканье - но не понять его смысл было нельзя: оно прозвучало, как предупреждение об опасности. - Стоять! - крикнул Найл всему отряду. И люди, и пауки, и жуки устремили взоры влево. Земля, вернее, песок, покрывавший пустыню, вздымался, наподобие волн. Волна катилась вперед... по направлению к ним. Она казалась огромной и |
|
|