"Денниз Морхайм. Паломник ("Мир пауков") " - читать интересную книгу автора Найл только собирался открыть рот, но принцесса уже обращалась к
начальнику паучьей охраны: - Почтенный Дравиг, не могли бы вы пояснить мне, куда мы сейчас направляемся? И с какой целью? И почему это является такой тайной? - Э... произнес Дравиг вслух. Вы понимаете, принцесса, Посланник Богини только что провел серьезные переговоры, решались исключительно важные вопросы, в особенности, один, требующий согласия трех сторон... Пауки не любили общаться, издавая звуковые сигналы, предпочитая телепатические, но если требовалось что-то сказать человеку, не обладающему способностями Найла, им приходилось использовать возможности своего голоса - монотонного, низкого и скрежещущего и совершенно непохожего на человеческий. Иногда людям требовалось прилагать немалые усилия, чтобы разобрать произносимые слова. С Мерлью Дравиг говорил в голос и явно старался артикулировать каждый звук, что пауки делали нечасто. - Ты что, хотел изменить условия Договора? - резко повернулась принцесса к Найлу. - Ведь согласие трех сторон нужно только для этого? - Принцесса мудра, как всегда, - дипломатично произнес Дравиг. Но Мерлью ждала ответа повелителя города, ее глаза сверкали, кулачки сжались. Она была недовольна, что Найл предварительно не посоветовался с ней. - Что ты еще придумал? - не отставала Мерлью от Найла. - Зачем тебе изменять Договор? В городе установлен порядок, вы отправляетесь в поход, в который вместе выступают представители и пауков, и людей, и жуков. - Нам нужно оружие, - устало сказал Найл, решив, что ему проще сообщить увеселительную прогулку. Отдать должное принцессе Мерлью, она опять мгновенно поняла, о чем идет речь, и тут же уточнила: - Девушки-охранницы получат жнецы? - Нет, - покачал головой Найл. - Почему? Найл рассказал о достигнутом соглашении. - Но ты даже не просил выдать им жнецы! - воскликнула Мерлью. - Ты что, считаешь, что они с ними не справятся? Если ты, твой брат, Мирдо, Доггинз могли ими управлять, то почему не смогут девушки? - Я этого не говорил. - Но думал. Ты считаешь, что женщины гораздо хуже подготовлены к схваткам, чем ты, твой братец и твои дружки. Мерлью обладала удивительной способностью выводить Найла из себя. Практически каждая встреча заканчивалась скандалом. Ну что ей опять не понравилось? Или это она из женской солидарности? - Я рад, что Смертоносец-Повелитель вообще согласился выдать нам несколько жнецов, - сказал Найл. - А девушек мы не будем ставить в авангард. Пусть они сражаются привычными им средствами. Лицо Мерлью исказила гримаса недовольства, но что она могла поделать? Договоренность достигнута. - Если бы ты предупредил меня заранее... - начала она. - То ты бы взяла ведение переговоров в свои руки? - хмыкнул Найл. - Не сомневайся: провела бы их не хуже тебя, - съязвила девчонка. |
|
|