"Мелани Морган. Головоломка " - читать интересную книгу автора

из-за стола и закричал:
- Я не собираюсь ничего подсчитывать, мисс Паркер! Советую вам сейчас
же заняться поисками другого жилья и согласиться с моими условиями, пока я
их вам предлагаю! Предупреждаю, скоро я передумаю и тогда выдворю вас
отсюда вместе с вашим ребенком и шавкой.
- Надеюсь, вы дадите мне время, чтобы одеться и собрать вещи, прежде
чем выставите нас на улицу? - невозмутимо спросила Делия.
Джонатан уставился на нее, по-видимому, обдумывая свои слова. А ведь
на ней, в самом деле, ничего не было, кроме его халата. Он ясно представил
ее голой, лежащей в его ванне, и по телу пробежала приятная волна.
Делия, знала, что выглядит неважно без макияжа, с неаккуратно
заколотыми волосами, закрутившимися от воды в дурацкие колечки. Но по
выражению лица мужчины она угадала ход его мыслей.
Он звучно сглотнул. Кожа ее шеи была удивительно нежной и потрясающего
цвета - молочно-кремового. Мягкая ткань халата облегала ее округлую грудь.
Ему опять представилась родинка на плоском соблазнительном животе, она
почему-то не давала ему покоя с того самого момента, как он увидел ее
сквозь рассеявшуюся пену.

Глава 3

Делия перехватила его взгляд, вынула из стульчика Нолли и поспешно
усадила ее себе на колени, желая спрятаться от пронзительных серых глаз.
На протяжении всего этого времени она пыталась подавить в себе
тревожное чувство вины:
Нолли была не ее ребенком, а Джонатан не прибегал к решительным
действиям именно из-за малышки. Она намеренно утаила от него правду. Но не
могла поступить иначе. Если бы ему все стало известно, он ни минуты не стал
колебаться и тут же выставил их за дверь. Естественно, она возбудила бы
против него судебное разбирательство, но на это ушло время, а пока пойти ей
было некуда, тем более с ребенком на руках.
- Насчет малышки я спорить, естественно, не стану, - спокойно
заговорила она, умышленно не подтверждая и не отрицая того, что Нолли - ее
дочь. - Но что касается собаки.., К ней я не имею никакого отношения. Чарли
принадлежит Александру.
- О... - Он решил не произносить вслух вертевшееся на языке словечко,
потому что в этот момент Нолли радушно улыбнулась ему. - Ты моя хорошая...
Чарли, услышав, что его имя произнесено, требовательно поднял голову.
Он до сих пор не завтракал.
- Видите, его надо покормить, - сказала Делия, смакуя каждое слово.
Пес явно раздражал Брендли, и ей доставляло немалое удовольствие
концентрировать на нем внимание. - Может, вы сами это сделаете? В
холодильнике есть отварная курица. Отделите ее от трубчатых костей и
положите в миску.
- Но... - Джонатан, наверное, впервые за время их знакомства, не мог
подобрать подходящие слова. Он не двигался с места.
- Хорошо, я сама этим займусь. - Делия посадила Нолли на стульчик,
достала курицу и принялась обрабатывать ее, пытаясь ничем не выдать своего
собственного отвращения к данной процедуре.
Когда еда была готова и уже лежала в миске, Чарли нехотя приблизился к