"Мелани Морган. Головоломка " - читать интересную книгу автораиз-за стола и закричал:
- Я не собираюсь ничего подсчитывать, мисс Паркер! Советую вам сейчас же заняться поисками другого жилья и согласиться с моими условиями, пока я их вам предлагаю! Предупреждаю, скоро я передумаю и тогда выдворю вас отсюда вместе с вашим ребенком и шавкой. - Надеюсь, вы дадите мне время, чтобы одеться и собрать вещи, прежде чем выставите нас на улицу? - невозмутимо спросила Делия. Джонатан уставился на нее, по-видимому, обдумывая свои слова. А ведь на ней, в самом деле, ничего не было, кроме его халата. Он ясно представил ее голой, лежащей в его ванне, и по телу пробежала приятная волна. Делия, знала, что выглядит неважно без макияжа, с неаккуратно заколотыми волосами, закрутившимися от воды в дурацкие колечки. Но по выражению лица мужчины она угадала ход его мыслей. Он звучно сглотнул. Кожа ее шеи была удивительно нежной и потрясающего цвета - молочно-кремового. Мягкая ткань халата облегала ее округлую грудь. Ему опять представилась родинка на плоском соблазнительном животе, она почему-то не давала ему покоя с того самого момента, как он увидел ее сквозь рассеявшуюся пену. Глава 3 Делия перехватила его взгляд, вынула из стульчика Нолли и поспешно усадила ее себе на колени, желая спрятаться от пронзительных серых глаз. На протяжении всего этого времени она пыталась подавить в себе тревожное чувство вины: действиям именно из-за малышки. Она намеренно утаила от него правду. Но не могла поступить иначе. Если бы ему все стало известно, он ни минуты не стал колебаться и тут же выставил их за дверь. Естественно, она возбудила бы против него судебное разбирательство, но на это ушло время, а пока пойти ей было некуда, тем более с ребенком на руках. - Насчет малышки я спорить, естественно, не стану, - спокойно заговорила она, умышленно не подтверждая и не отрицая того, что Нолли - ее дочь. - Но что касается собаки.., К ней я не имею никакого отношения. Чарли принадлежит Александру. - О... - Он решил не произносить вслух вертевшееся на языке словечко, потому что в этот момент Нолли радушно улыбнулась ему. - Ты моя хорошая... Чарли, услышав, что его имя произнесено, требовательно поднял голову. Он до сих пор не завтракал. - Видите, его надо покормить, - сказала Делия, смакуя каждое слово. Пес явно раздражал Брендли, и ей доставляло немалое удовольствие концентрировать на нем внимание. - Может, вы сами это сделаете? В холодильнике есть отварная курица. Отделите ее от трубчатых костей и положите в миску. - Но... - Джонатан, наверное, впервые за время их знакомства, не мог подобрать подходящие слова. Он не двигался с места. - Хорошо, я сама этим займусь. - Делия посадила Нолли на стульчик, достала курицу и принялась обрабатывать ее, пытаясь ничем не выдать своего собственного отвращения к данной процедуре. Когда еда была готова и уже лежала в миске, Чарли нехотя приблизился к |
|
|