"Альберто Моравиа. Равнодушные" - читать интересную книгу авторабыл лишь предвестием бури.
- Мерумечи совершенно прав, - властным голосом сказала Мариаграция, сурово глядя на Микеле. Сейчас она не испытывала к сыну ничего, кроме неприязни, - больше всего она боялась, что любовник воспользуется благоприятным случаем и порвет с ней. - Твое поведение - отвратительно, и я требую, чтобы ты извинился перед Мерумечи. - Но... Не понимаю?... Почему Мерумечи - негодяй? - изумлялась Лиза, явно желая подлить масла в огонь. Лишь Карла сидела неподвижно и молчала. Она испытывала отвращение и тягостную дурноту и чувствовала, что жалкие, ничтожные события этого дня вот-вот переполнят чашу ее терпения. Прищурив глаза, она с болью следила за тупыми, возбужденными лицами остальных. - Ах, приказываешь! - не скрывая иронии, сказал Микеле. - А если я не подчинюсь? - Тогда ты доставишь большое огорчение своей матери, - с театральным пафосом ответила Мариаграция. Микеле молча глядел на нее. "Доставишь большое огорчение своей матери", - повторил он про себя, и фраза показалась ему хотя и выспренной, но полной глубокого смысла. "Конечно, - с омерзением подумал он, - обидели Лео... ее любовника... И она сразу вспомнила про оскорбленное материнское достоинство". Но фраза оставалась прежней: "Ты доставишь большое огорчение своей матери", - отвратительной и неопровержимой. Он отвел взгляд от ее печального лица. И как-то сразу забыл о своем твердом решении быть честным и беспощадным. "В конце концов мне безразлично, - подумал он... - Почему бы и не извиниться и тем самым избавить ее от огорчения?" Он поднял голову. Нет, все равно он скажет правду, покажет им, до какой степени все это оставляет - Значит, вы думаете, - начал он, - что я не хочу извиниться перед Лео?... Если бы вы знали, как мне все надоело! - Ничего не скажешь, приятные я слышу речи... - прервала его Мариаграция. - Как мало это меня трогает, - разгорячившись, продолжал Микеле. - Вы даже не представляете себе!.. Словом, можешь не волноваться, мама... Если хочешь, я не только извинюсь, но и поцелую вашему Лео ноги. - Ни за что не извиняйся, - подала голос Лиза, которая с величайшим вниманием следила за происходящим. Все посмотрели на нее. - Покорно тебя благодарю! - оскорбленным тоном воскликнула Мариаграция. - Как ты смеешь настраивать Микеле против собственной матери?! - Никто его против тебя не настраивает, - невозмутимо ответила Лиза;- Но я считаю, что ему незачем извиняться... Лео исподлобья взглянул на нее. - Мне не доставляет ни малейшего удовольствия выслушивать оскорбления от какого-то мальчишки, - хмуро сказал он. - Я требую, чтобы Микеле извинился, и я жду. - Не лучше ли все забыть и помириться? - сказала Карла, слегка наклонив свое по-детски наивное лицо. - Нет, - возразила Мариаграция. - Мерумечи прав, Микеле должен извиниться. Микеле встал. - Не волнуйся, я извинюсь... Итак, Лео, - обратился он к любовнику |
|
|