"Альберто Моравиа. Я и Он " - читать интересную книгу авторабы "его" сильно-сильно, как только можешь.
Вот так раз! Ничего не скажешь, шпарит без остановок. Прет напролом! Легко и смело: все "ему" нипочем! Мне никогда не сравняться с "ним", никогда. Впрочем, не очень-то и нужно: каждому свое. Но... но... но... Внезапно "его" неумеренный пыл остужается безжалостным холодным душем. После минутного молчания Ирена отвечает сухо: - Я не привыкла вести машину одной рукой. - Да брось ты! - А еще я не привыкла расшаркиваться перед всякими там королевскими особами. Бац! Срыв! Падение! Становится ясно: Ирена польстила "его" безудержному честолюбию, "он" клюнул на эту приманку, а теперь она резко поставила "его" на место. "- Ну что, господин Положись-на-меня, - насмешливо замечаю я, - получил свое? Опять осечка, опять по уши в дерьме? Надеюсь, не будешь возражать, если я продолжу эту партию, которую ты так бездарно продул?" Не отвечает. От стыда все слова, поди, улетучились. Что ж, молчание - знак согласия, и я обращаюсь к Ирене с непринужденной любезностью: - Что это мы все обо мне да обо мне? Расскажи лучше что-нибудь о себе - А мне нечего рассказывать. - Ты замужем? - Уже развелась. - И теперь ты живешь с дипломатом? - Почему с дипломатом? - Машина-то у тебя с дипломатическим номером. - А-а. Это машина посольства, в котором я работаю. Моя сейчас в ремонте, вот советник и одолжил мне свою. - А чье посольство? - Одной арабской страны. - А муж где живет? - Муж? В Милане. - Значит... ты живешь одна? - С дочкой. Ей девять лет, зовут Вирджиния. Еще будут вопросы? - Извини. Только не подумай, что я из тех, кто зациклен на сексе и для кого, кроме этой штуковины, ничего на свете не существует. - Смотри-ка. А как же Федерикус Рекс? - Да это я ради прикола. Не бери в голову. Для меня женщина - прежде всего личность. Я хочу знать, кто она, чем занимается, о чем думает, откуда и куда держит путь. А секс - это так, на закуску. Вот и ЭУР. Улицы с колоннадами, площади с колоннадами, Бульвары с колоннадами, скверы с колоннадами. В центре главной площади - обелиск, озаренный палящими лучами летнего солнца. Как ни в чем не бывало "он" дает о себе знать: "- Ох уж эти мне колоннады и обелиски! Скажи ей как бы в шутку, что, может, она и вправду не привыкла расшаркиваться перед всякими там королевскими особами, но верится в это с трудом, коль скоро она поселилась среди всех этих колонн и обелисков, обычных символов того, чем я являюсь, а точнее, могу стать". Собираюсь сказать "ему", что шуточка эта пошлая и безвкусная, но не успеваю. Машина Ирены объезжает вокруг местной церкви, сворачивает в боковую улочку - Эуфрате, замедляет ход и останавливается у бровки тротуара. Ирена ставит машину на ручной тормоз, открывает дверцу, выходит. Выхожу и я. С одной стороны улица Эуфрате обозначена рядом особняков, с другой - крутым спуском в долину Тибра. Внизу виднеются фабричные корпуса-ангары, приземистые и длинные; чуть дальше загибается широкой излучиной гладкая, желтоватая река; на другом берегу тянется бледно-зеленый холм, похожий на палитру. Ирена переходит улицу, не заботясь о том, иду ли я за ней. Пока она |
|
|