"Ги де Мопассан. Пьер и Жан" - читать интересную книгу автора

Стало быть, она поняла, что он догадался или, по крайней мере, подоз-
ревает!
- А ну-ка, покажи мне, - сказал Ролан.
Пьер протянул отцу миниатюру, и тот, придвинув свечу, стал разгляды-
вать ее, потом проговорил растроганно:
- Бедняга! Подумать только, что он был таким, когда мы с ним познако-
мились. Черт возьми, как быстро летит время! Ничего не скажешь, в ту по-
ру он был красивый мужчина и с такими приятными манерами. Правда, Луиза?
Так как жена не отвечала, он продолжал:
- И какой ровный характер! Никогда я не видал его в плохом настрое-
нии. И вот все кончено, ничего от него не осталось... кроме того, что он
завещал Жану. Что ж, не грех будет сказать, что он был добрым и верным
другом до конца. Даже умирая, он не забыл нас.
Жан, в свою очередь, протянул руку за портретом. С минуту он рассмат-
ривал его и потом промолвил с сожалением:
- А я совсем не узнаю его. Я помню его только седым стариком.
И он вернул миниатюру матери. Она бросила на нее быстрый, как будто
испуганный взгляд и тотчас отвела глаза; потом сказала своим обычным
ровным голосом:
- Теперь это принадлежит тебе, Жано: ты его наследник. Мы отнесем
портрет на твою новую квартиру.
И так как все перешли в гостиную, она поставила миниатюру на камин,
около часов, на прежнее ее место.
Ролан набивал трубку, Пьер и Жан закуривали папиросы. Обычно один из
них курил, расхаживая по комнате, другой - сидя в кресле, положив ногу
на ногу. Отец же всегда садился верхом на стул и ловко сплевывал издали
в камин.
Госпожа Ролан в низком креслице, у столика с лампой, вышивала, вязала
или метила белье.
В этот вечер она начала вышивать коврик для спальни Жана. Это была
трудная и сложная работа, требующая, особенно вначале, пристального вни-
мания. Все же время от времени, не переставая считать стежки, она подни-
мала глаза и поспешно, украдкой, бросала взгляд на прислоненный к часам
портрет покойного. И Пьер, который с папиросой в зубах, заложив руки за
спину, ходил по комнате, меряя четырьмя-пятью шагами тесную гостиную,
каждый раз перехватывал этот взгляд матери.
По всей видимости, они следили друг за другом, между ними завязалась
тайная борьба, и щемящая тоска, тоска невыносимая, сжимала сердце Пьера.
Истерзанный сам, он не без злорадства говорил себе: "Как она сейчас
должна страдать, если знает, что я разгадал ее!" И каждый раз, проходя
мимо камина, он останавливался и смотрел на светловолосую голову Мареша-
ля, чтобы ясно было видно, что его преследует какая-то неотвязная мысль
И маленький портрет, меньше ладони, казался живым, злобным, опасным нед-
ругом, внезапно вторгшимся в этот дом, в эту семью.
Вдруг зазвенел колокольчик у входной двери. Г-жа Ролан, всегда такая
спокойная, вздрогнула, и Пьер понял, до чего напряжены ее нервы.
- Это, наверно, госпожа Роземильи, - сказала она, снова бросив тре-
вожный взгляд на камин.
Пьер угадал или полагал, что угадал, причину ее страха и волнения
Взор у женщин проницателен, мысль проворна, ум подозрителен. Та, что