"Ги де Мопассан. Са-Ира" - читать интересную книгу автора

работало пятеро: четыре так себе, а одна очень красивая - Ирма, красавица
Ирма. Она отлично умела держать себя, и у нее был любовник из
Государственного совета. Это не мешало ей здорово надувать его. Вот как-то
зимой она и говорит нам: "Знаете, мы с вами сейчас разыграем замечательную
штуку".
И она рассказала нам свой замысел.
Ирма, знаешь ли, была так сложена, что у мужчин голова шла кругом:
какая талия, а бедра, - у всех прямо слюнки текли! Вот она и придумала, как
нам заработать по сто франков на кольца, и подстроила такую штуку.
Ты знаешь, что я тогда была небогата, да и другие были немногим богаче
меня; дела шли плохо, мы зарабатывали в магазине сто франков в месяц, и
ничего больше. Нужно было изворачиваться. Конечно, у каждой из нас было
два - три постоянных любовника, и они кое-что давали, но немного. В полдень
на прогулке удавалось иногда залучить какого-нибудь господина, который
возвращался и на следующий день; его держали недели две, а потом отпускали.
Но от таких мужчин никогда не бывает большого дохода. А Шату - это было
только для удовольствия. Ах, если бы ты знал, на какие уловки мы пускались;
право, можно лопнуть от хохота. Так вот, когда Ирма предложила нам
заработать по сто франков, мы прямо загорелись. То, что я тебе собираюсь
рассказать, очень скверно, но ничего, ты ведь знаешь жизнь, да и потом, кто
провел четыре года в Шату...
Так вот, Ирма сказала: "Мы подцепим на балу в Опере самых лучших
парижских кавалеров, самых изысканных и самых богатых. Я их знаю".
Мы сперва не поверили, потому что такие кавалеры не для модисток, - для
Ирмы еще туда-сюда, но не для нас. Ах, до чего же она была шикарна, эта
Ирма! Знаешь, мы говорили между собою в мастерской, что, если бы император
знал нашу Ирму, он обязательно женился бы на ней.
На этот раз она велела нам одеться получше и сказала, "На бал вы не
пойдете, а каждая из вас будет ждать в фиакре, на улице по соседству. Придет
господин и сядет к вам в карету. Лишь только он усядется, поцелуйте его как
можно нежнее, а затем вскрикните от удивления, будто вы ошиблись и ждали
другого. Голубок наш увидит, что забрался на чужое место, это его разожжет,
и он захочет занять это место силой: вы начнете сопротивляться, сделаете
вид, будто гоните его... а потом... поедете с ним ужинать... И тогда ему
придется основательно раскошелиться, чтобы утешить вас".
Ты еще ничего не понимаешь, не правда ли? Ну, так вот что она сделала,
разбойница.
Она рассадила всех нас четверых в четыре кареты, вполне приличные
кареты, и разместила на улицах рядом с Оперой. Затем пошла на бал -
совершенно одна. Она знала по именам самых известных мужчин в Париже, потому
что хозяйка была поставщицей их жен; так вот она выбрала сперва одного
кавалера и стала интриговать его. Чего только она ему не наговорила, - ведь
она к тому же была и неглупа. Увидев, что достаточно вскружила ему голову,
она сняла маску, и он сразу попался в силки. Ему, конечно, захотелось увести
ее с собой сию же минуту, но она назначила свидание через полчаса в карете,
которая будет, стоять против дома № 20 по улице Тетбу. А в этой карете
сидела я! Я была хорошо закутана и лицо закрыла вуалью. И вот вдруг какой-то
господин просовывает голову в окошко и спрашивает: "Это вы?". Я отвечаю чуть
слышно: "Да, я, входите скорее".
Он входит, я бросаюсь к нему на шею и целую, да так целую, что у него