"Роджер Е.Мур. Море призраков ("Миры Подземья" #3) " - читать интересную книгу автора

Викар. Пыль и камешки посыпались с крыши пещеры. Тени дергались перед
несущимся гномом. Возможно это был эффект бедного освещения или его бега, но
Викар так не считал. Остались мгновения, думал он. Туннель к подземному морю
был достаточно узок для укрытия, и хорошо укреплен на входе.
Он увидел впереди последний поворот перед выходом на Море Призраков.
Пугающий запах становился невыносимо сильным, и пыль с потолка танцевала как
густой туман на море. Были и новые запахи - влаги, мертвой рыбы, зарослей
грибов. Море Призраков. Он может успеть. Рыбная вонь чувствовалась особенно
ясно.
Узкий тоннель к морю показался из-за угла.
Что-то высокое и теплое уже было у его входа, частично видимое, и явно
поджидавшее его. Это что-то шагнуло наружу, делая размашистый жест рукой в
направлении Викара. Оно видело сияние его камня и слышало крики.
Викар упал в перекате. Острые осколки с пола царапали спину и шею. Он
потерял тепловой камень. В воздухе мимо него просвистело нечто, с силой
ударившееся о стену. Гарпун.
Викар вскочил на колени, выхватывая два дротика. Он метнул их обеими
руками. Тепловой камень, валявшийся на полу, высветил высокую толстую фигуру
меньше чем в тридцати футах впереди, судорожно поднимавшую второе копье. Дарты
успели первыми, разбрызгавшись кристаллическими осколками, высвобождая
содержащийся в них газ.
Высокое существо зашипело и отшатнулось, закашлявшись. Куо-тоа размахивал
длинными руками, пытаясь прицелиться для броска нового гарпуна. Викар
потянулся за клинком, замешкался, поняв, что схватился за оружие принадлежащее
Геппо. Сейчас не до этого; он выхватил его, поднялся на ноги и метнулся
вперед. Если только он добежит перед тем, как...
Свист слева от Викара, мягкий стук в живот высокой твари. Она отшатнулась
с длинным свистящим вздохом; арбалетный болт вонзился в ее живот. Второй стук,
и болт вырос между выпученными глазами. Куо-тоа с силой втянул воздух,
неимоверно широко распахнув пасть, затем упал вперед со звучным грохотом и
затих на полу.
Викар остановился и оглянулся назад. Он увидел как Геппо опускает арбалет
и торопится к нему. Широкая чернозубая улыбка дерро была видна даже с такого
расстояния.
"Проклятый куо-тоа!" весело проревел дерро, пока Викар подбирал тепловой
камень. "Подавись этим, проклятый..." Дерро вновь овладел спазм глубокого,
раздирающего кашля, его бег прервался. Викар схватил его за руку и рванул к
тоннелю ведущему к Морю Призраков.
Грохот, громче, глубже и дольше чем громовые раскаты, сотряс пол пещеры
как барабан. Он не прекращаясь, переходил в протяжный скрежет. Геппо и Викар
чуть не упали.
"Это..." начал Викар.
С грохотом, заполнившим все окрестности, стены дрожали, двигались, бились
в агонии. Камень раскалывался на части, разлетались тучи пыли, булыжники
срывались с потолка и стен. Викар видел все очень четко, хотя мгновенно оглох
и застыл, парализованный ужасом, большим, чем самые худшие его кошмары. Он
схватил запястье дерро своей правой рукой и побежал к боковому тоннелю,
шириной в пару ярдов. Почти успел.
Кусок скалы с потолка упал слева от Викара, сила удара отбросила его как
листок. Песок и пыль заполнили сумрак. Викар вскочил и побрел вперед сквозь