"М.Муркок. Древо скрелингов" - читать интересную книгу автора

и древо предела,
еще не проросшее.
Старшая Эдда. "Прорицание вельвы"
(перевод А. Корсуна)
Я - Оуна, графиня фон Бек, Принимающая облики, дочь Оуни,
Похитительницы снов, и Эльрика, императора-чародея Мелнибонэ. Когда моего
мужа захватили воины какатанава, я отправилась разыскивать его, попала в
водоворот и открыла для себя непостижимую Америку. Об этом мой рассказ.
Когда Вторая мировая война подошла к концу и в Европе установилось
некое подобие мира, я заперла семейный особняк на окраине Серых Жил и
поселилась в западном Лондоне, в Кенсингтоне, со своим мужем Ульриком,
графом фон Бек. Я великолепная лучница и опытный мастер иллюзорных искусств,
однако не пожелала идти по материнским стопам. В конце 40-х годов 20 века я
около двух лет не могла найти применения своим навыкам и в итоге получила
работу в той же области, что и мой муж. Атмосфера всеобщего ужаса и скорби,
воцарившихся после падения нацизма, придавала нам сил вернуть к жизни и
вновь открыть для себя наши идеи и попытаться сделать все, чтобы
человечество никогда более не очутилось в пропасти фанатизма и тирании.
Понимая, что любой поступок в одной сфере мультивселенной отражается во
всех других, мы решительно посвятили себя Объединенным нациям и воплощению
Всемирной декларации прав человека, проект которой накануне войны составил
Х. Г. Уэллс, напрямую ссылаясь на труды американских Отцов-основателей.
Супруга Президента США Элеонора Рузвельт оказала проекту значительную
поддержку. Мы надеялись, что сумеем утвердить идеи либерального гуманизма и
народного правления во всем мире, жаждущем покоя и согласия. Нет нужды
говорить, что наша задача оказалась не из простых. Подобно грекам и
ирокезам, лелеявшим подобные замыслы, мы обнаружили, что кризис всегда сулит
гораздо больше немедленных выгод, чем состояние безмятежности.
Мы с Ульриком трудились не покладая рук, и поскольку моя работа была
сопряжена с разъездами, в сентябре 1951 года мы решили отдать своих детей в
английскую школу-пансион. Школа Майкла Холла в сельском Суссексе была
отличным учебным заведением, преподавание здесь велось по системе Стейнера
Уолдорфа, и все же частые разлуки с детьми внушали мне чувство вины.
Последние несколько месяцев Ульрик плохо спал, его ночной покой тревожили
видения, которые он называл "вмешательствами" - они являлись ему, когда душа
Эльрика, неразрывно связанная с его внутренним миром, переживала сильные
потрясения. По этой причине и некоторым другим мы позволили себе
продолжительный отдых в летнем доме своих шотландских друзей, которые в то
время работали на Тринидаде в Комиссии по независимости Вест-Индийских
колоний.
По их возвращении на Кэп Бретон мы должны были оставить этот
восхитительный домик и, съездив к родственникам Ульрика в Новую Англию,
вернуться в Саутхэмптон на "Королеве Елизавете".
Погода была чудесная. Уже чувствовалось дыхание осени - ее предвещали
прибрежные ветра и заметное похолодание моря, которое безраздельно
принадлежало нам и тюленям, образовавшим маленькую колонию на одном из
множества поросших лесов островков Саунда. Эти островки были прекрасны в
любую пору. Сезонные перемены природы как нельзя лучше помогали нам
отдохнуть после года неустанных трудов. Мы с Ульриком любили свою работу, но
она требовала от нас дипломатичности, и порой наши лица болели от улыбок!