"Майкл Муркок. Финальная программа" - читать интересную книгу автора

кожу, с тиснеными золотом названиями, выделялись своим несоответствием. Джон
направил на них луч фонаря и улыбнулся обеспокоенному Джерри:
- Они еще здесь, сэр. Он не часто сюда заходит; иначе он мог бы
избавиться от них. Но не так уж это и страшно, так как у меня есть другой
комплект.
Джерри вздрогнул и посмотрел на книги. Одно из названий гласило:
"Временной анализ заката Запада", Джеремия Корнелиус, МАВШ; другая книга
называлась "К окончательному парадоксу", а рядом с ней - "Моделирование
этики". Джерри понял, что здесь было от чего прийти в замешательство.
Часть стены библиотеки, выглядевшая достаточно естественно, была тем не
менее фальшивой. Она откачнулась, открывая белую металлическую дверь и
клавишу. Джерри нажал клавишу, и дверь открылась. Показалась еще одна клетка
лифта. Джон задержался и поднял небольшой ящичек, прежде чем они вошли
внутрь и поехали вверх. Это был один из немногих лифтов в доме, который,
насколько им было известно, не был подключен ни к одной панели управления в
шато.
На шестом этаже лифт остановился, и Джон, открыв дверь, осторожно
выглянул. Площадка была пуста. Они вышли из лифта, и дверь - роспись во всю
стену, напоминающая Пикассо в его наиболее позднем и банальном виде, -
скользнула на место.
Комната, которая была им нужна, находилась в коридоре за основной
площадкой. Мужчины молча подошли к углу, выглянули за него и опять
спрятались.
Они увидели охранника. В руке он держал собранную автоматическую
винтовку. Это был высокий тучный немец с внешностью евнуха. Он смотрел очень
бдительно, вероятно, в надежде получить возможность воспользоваться своим
бельгийским оружием.
Тогда Джон открыл ящик, который принес с собой, вынул оттуда небольшой
стальной арбалет, весьма современный и отлично выполненный, и протянул его
Джерри Корнелиусу. Держа арбалет в одной руке, Джерри ждал момента, когда
охранник отвернется. Вскоре внимание охранника привлекло окно в конце
коридора.
Джерри шагнул из-за укрытия, нацелил арбалет и нажал спуск. Однако
охранник услышал его и отпрыгнул. Стрела лишь слегка чиркнула его по
затылку. У них была лишь одна стрела.
Когда охранник начал поднимать ружье, Джерри побежал на него и сгреб
пальцы его правой руки, оттаскивая их от оружия. Один палец треснул. В горле
у охранника булькнуло, рот его широко открылся, и стало видно, что он без
языка. В тот момент, когда он брыкнул Джерри, вмешался Джон со своим ножом,
но не попал в затылок - удар пришелся в левый глаз. Лезвие вошло почти на
все шесть дюймов, пробилось сверху вниз и вышло чуть ниже левого уха.
Получив такой удар, тело немца мгновенно застыло в параличе.
Оно обмякло, лишь когда Джерри опустил его на пол; он нагнулся, вытянул
нож из лица немца и протянул его Джону, вялому, как труп.
- Уходи отсюда, Джон, - пробормотал Джерри. - Если я сделаю это, я
увижу тебя в комнате в скале.
Когда Джон Гнатбельсон отодвинулся, Джерри дернул ручку двери. Но
только повернув торчавший в замочной скважине ключ, Джерри открыл дверь;
ключ он забрал с собой. Оказавшись в комнате, он тихо прикрыл дверь и снова
запер ее.