"Майкл Муркок. Ледовая шхуна" - читать интересную книгу автора На третьем уровне было три гостиницы для китобоев. Пройдя мимо первых
двух - "Короля Хердара" и "Убийцы Переа",- они подошли к "Разрушителю кораблей". Как и в остальных гостиницах, дверной проем представлял собой огромную китовую челюсть. Открыв обшарпанную дверь, они вошли в холл гостиницы. Стены были задрапированы грубо выделанными китовыми шкурами. В воздухе стоял густой аромат пива, китового мяса и человеческого пота. Рядом с картинами, изображающими китов и китобоев на кораблях, на стенах висели копья, китовый череп, гарпуны, трехфутовые клинки с широкими лезвиями, используемые для разделки китов. Некоторые гарпуны были изогнуты самым причудливым образом, что напоминало о смертельной схватке человека с животным. За тесно расставленными столами сидели китобои. Перед ними стояли кружки с пивом из растений, найденных в теплых водоемах. Пиво было чрезвычайно горьким, и лишь китобои могли пить его без отвращения. Арфлэйн с Бренном протиснулись к маленькой стойке, у которой расположился Флетч, хозяин "Разрушителя". Долгие годы он промышлял китов. Ростом выше Арфлэйна, он невероятно разжирел. У него был один глаз, одно ухо, одна рука и одна нога, как если бы однажды гигантский нож отсек целиком его бок. Эти увечья были результатом схватки с китом, прозванным "Разрушитель кораблей", в которого он первым вонзил свой гарпун. Кита все-таки забили, но Флетч навсегда выбыл из игры и на свою долю купил гостиницу. В память о своей добыче он назвал гостиницу его именем. Он сделал из китовой кости протезы, треугольник китовой шкуры закрывал его пустую глазницу. Взглянув уцелевшим глазом на посетителей, он поднял руку, приветствуя - Капитан Арфлэйн, капитан Бренн. Его высокий неприятный голос как будто с трудом пробивался через жир, окружавший глотку человека. Многочисленные подбородки слегка двигались, но различить, с каким чувством он их приветствовал, было невозможно. - Доброе утро, Флетч,- сердечно произнес Бренн.- Ты помнишь пиво и жратву, которыми я снабжал тебя все время? - Помню, капитан Бренн. - Мне нужен кредит на несколько дней. Моим людям требуется еда, спиртное и шлюхи до тех пор, пока я буду готов отправиться к Южным льдам. Мне не повезло на севере. Я прошу тебя вернуть мне лишь то, что ты должен, не более. Разжав толстые губы, Флетч подвигал челюстью. - Ты получишь это, капитан Бренн. Ты не раз выручал меня в трудное время. У твоих людей будет все, что ты просишь. Бренн облегченно улыбнулся. Казалось, что он ждал отказа. - Мне нужна комната для себя,- сказал он и повернулся к Арфлэйну.-Где ты остановился? - У меня комната в гостинице несколькими уровнями ниже,- ответил Арфлэйн. - Сколько человек в твоей команде, капитан? - спросил Флетч. Бренн ответил на этот и другие вопросы хозяина. Расслабившись, он окинул гостиницу взглядом, остановившись на нескольких картинах. В это время из-за соседнего стола поднялся мужчина и, сделав несколько шагов, остановился рядом с ними. |
|
|