"Майкл Муркок. Ледовая шхуна" - читать интересную книгу автора

На третьем уровне было три гостиницы для китобоев. Пройдя мимо первых
двух - "Короля Хердара" и "Убийцы Переа",- они подошли к "Разрушителю
кораблей". Как и в остальных гостиницах, дверной проем представлял собой
огромную китовую челюсть.
Открыв обшарпанную дверь, они вошли в холл гостиницы. Стены были
задрапированы грубо выделанными китовыми шкурами. В воздухе стоял густой
аромат пива, китового мяса и человеческого пота. Рядом с картинами,
изображающими китов и китобоев на кораблях, на стенах висели копья, китовый
череп, гарпуны, трехфутовые клинки с широкими лезвиями, используемые для
разделки китов. Некоторые гарпуны были изогнуты самым причудливым образом,
что напоминало о смертельной схватке человека с животным.
За тесно расставленными столами сидели китобои. Перед ними стояли
кружки с пивом из растений, найденных в теплых водоемах. Пиво было
чрезвычайно горьким, и лишь китобои могли пить его без отвращения.
Арфлэйн с Бренном протиснулись к маленькой стойке, у которой
расположился Флетч, хозяин "Разрушителя". Долгие годы он промышлял китов.
Ростом выше Арфлэйна, он невероятно разжирел. У него был один глаз, одно
ухо, одна рука и одна нога, как если бы однажды гигантский нож отсек целиком
его бок. Эти увечья были результатом схватки с китом, прозванным
"Разрушитель кораблей", в которого он первым вонзил свой гарпун. Кита
все-таки забили, но Флетч навсегда выбыл из игры и на свою долю купил
гостиницу. В память о своей добыче он назвал гостиницу его именем.
Он сделал из китовой кости протезы, треугольник китовой шкуры закрывал
его пустую глазницу.
Взглянув уцелевшим глазом на посетителей, он поднял руку, приветствуя
их.
- Капитан Арфлэйн, капитан Бренн.
Его высокий неприятный голос как будто с трудом пробивался через жир,
окружавший глотку человека. Многочисленные подбородки слегка двигались, но
различить, с каким чувством он их приветствовал, было невозможно.
- Доброе утро, Флетч,- сердечно произнес Бренн.- Ты помнишь пиво и
жратву, которыми я снабжал тебя все время?
- Помню, капитан Бренн.
- Мне нужен кредит на несколько дней. Моим людям требуется еда,
спиртное и шлюхи до тех пор, пока я буду готов отправиться к Южным льдам.
Мне не повезло на севере. Я прошу тебя вернуть мне лишь то, что ты должен,
не более.
Разжав толстые губы, Флетч подвигал челюстью.
- Ты получишь это, капитан Бренн. Ты не раз выручал меня в трудное
время. У твоих людей будет все, что ты просишь.
Бренн облегченно улыбнулся. Казалось, что он ждал отказа.
- Мне нужна комната для себя,- сказал он и повернулся к Арфлэйну.-Где
ты остановился?
- У меня комната в гостинице несколькими уровнями ниже,- ответил
Арфлэйн.
- Сколько человек в твоей команде, капитан? - спросил Флетч.
Бренн ответил на этот и другие вопросы хозяина. Расслабившись, он
окинул гостиницу взглядом, остановившись на нескольких картинах.
В это время из-за соседнего стола поднялся мужчина и, сделав несколько
шагов, остановился рядом с ними.