"Майкл Муркок. Месть Розы ("Элрик из Мелнибонэ" #8)" - читать интересную книгу автора

йоту не делаясь милосердней.
До этого, думает Элрик, мой народ никогда не помышлял о войне или
власти. И он знает, что именно уважение, питавшееся мелнибонийцами к жизни
во всех ее проявлениях, и послужило основой союза между мелнибонийцами и
драконами. И, лежа на этой естественной луке - выступе за холкой
драконицы, - он плачет от счастья и удивления перед внезапно вновь
обретенной невинностью, которую считал навсегда утраченной, как и все
остальное, и это внезапное обретение вселяет в него на короткий миг веру в
то, что и это остальное, потерянное, тоже можно вернуть...
Он свободен! Летит! Он - часть невероятного существа, чьи крылья несут
эту громадину так, словно она легче птичьего пуха, несут по этим темнеющим
небесам, кожа ее испускает аромат, подобный аромату лаванды, а голова
приняла положение, которое почти повторяет положение головы Элрика. Она
делает повороты, ныряет вниз, набирает высоту, описывает круги, а Элрик без
всякого напряжения сидит на ее спине и распевает дикие старинные песни своих
предков - они пришли в этот мир кочевниками, обосновались здесь и были
приняты, как утверждается, еще более древней расой, которую они вытеснили,
смешавшись с ней, и этим смешением положили начало королевскому роду.
Вверх устремляется Шрамоликая, туда, где атмосфера разрежена настолько,
что уже едва может удерживать ее вес, и Элрик начинает дрожать от холода,
хотя и тепло одет. Он ловит ртом воздух, и драконица камнем устремляется
вниз. Но затем внезапно останавливает падение, словно приземлившись на
облако, потом меняет направление полета и оказывается между облаками, словно
в освещенном лунном свете туннеле, по которому снова ныряет вниз. Следом
бьет молния, слышится удар грома, словно запирающие туннель, и они
опускаются в неестественный холод, и по всему телу Элрика бегут мурашки,
мороз пробирает его до самых костей, но альбинос не боится, потому что не
боится дракон.
Облака над ними исчезли. Синеватое бархатное небо становится еще мягче
в желтоватом лунном свете, отбрасывающем их длинные тени на луга, над
которыми они мчатся. Затем на горизонте возникает мерцание - это светится
полночное море, а небо, словно бриллиантами, заполнено звездами, - и только
теперь, когда Элрик узнает местность внизу, сердце его наполняется страхом.
Драконица принесла его назад - к руинам его снов, к его прошлому, , его
любви, его амбициям, его надежде.
Драконица принесла его в Мелнибонэ.
Драконица принесла его домой.


ГЛАВА ВТОРАЯ

О противоречивых родственных чувствах и незваных призраках; о кровных связях
и судьбе

И Элрик забыл о радости, которая только что переполняла его существо, и
помнил только о боли. Он спрашивал себя, случайно ли это, или же драконица
намеренно была послана, чтобы доставить его сюда? Неужели оставшиеся в живых
соплеменники нашли средство пленить его, чтобы насладиться зрелищем
медленной и мучительной смерти предавшего их владыки? Или же это сами
драконы потребовали его вернуть?