"Майкл Муркок. Элрик из Мелнибонэ ("Элрик из Мелнибонэ" #1)" - читать интересную книгу автораобладает глубокими познаниями о мире за пределами Мелнибонэ, хотя пока еще
почти не соприкасался с ним напрямую. Если бы он пожелал, то мог бы вернуть прежнюю мощь острову Драконов и править как полновластный тиран не только своей землей, но и Молодыми королевствами. Но чтение научило его сомневаться в пользе силы, сомневаться в том, что он вообще должен пользоваться имеющейся у него силой. Причиной этой его обостренной "нравственности" - которую он сам едва понимает - стало чтение. Вот почему он - загадка для своих подданных, а для некоторых даже и угроза, ведь он не думает и не действует в соответствии с их пониманием того, как должен думать и действовать истинный мелнибониец (а уж тем более император Мелнибонэ). Его кузен Йиркун, например, не раз выражал сильные сомнения в праве последнего императора властвовать над народом Мелнибонэ. "Этот слабосильный книжник приведет нас всех к катастрофе", - сказал он как-то раз Дивиму Твару, магистру Драконьих пещер. Дивим Твар был один из немногих друзей императора, а потому он сообщил ему об этом разговоре, однако юноша посчитал замечание кузена "всего лишь малой изменой", тогда как любой из его предков наградил бы за подобные мысли медленной и жестокой публичной казнью. Положение императора в еще большей степени осложняется вот чем: Йиркун, который и по сей день не делает тайны из своего убеждения, что императором должен быть он, приходится братом Симорил, девушке, которую альбинос считает своим самым близким другом и которая со временем станет его императрицей. На мозаичном полу принц Йиркун в своих великолепных шелках и мехах, в своих драгоценностях и парче танцует с сотней женщин поочередно - все они, одновременно красивое и мрачное, обрамлено длинными черными волосами, завитыми и умасленными, смотрит он, как всегда, язвительно, а вид у него высокомерный. Тяжелый парчовый плащ раскручивается то в одну, то в другую сторону, с силой ударяя других танцующих. Он носит этот плащ словно доспехи, а может быть, и оружие. Многие придворные относятся к принцу Йиркуну с трепетом и почтением. Его высокомерие кое-кому не нравится, но они предпочитают об этом помалкивать, потому что Йиркун и сам известный колдун. Кроме того, его поведение соответствует представлениям двора о том, как должна себя вести знатная персона, и двор приветствует его поведение. Император это знает. Он и сам бы не прочь угодить двору, который пытается оказать ему почтение своими танцами и своим-остроумием, но не может заставить себя принять участие в том, что, по его мнению, представляет собой утомительную и раздражающую последовательность ритуальных движений. В этом смысле он, пожалуй, высокомернее Йиркуна, который не более чем простой неотесанный невежа. С галерей все громче доносятся звуки музыки - это рабов побуждают вкладывать в пение больше энтузиазма, ведь они прошли специальную подготовку и хирургическую операцию, чтобы идеально озвучивать одну-единственную ноту каждый. Даже молодого императора трогает зловещая гармония их пения, почти не напоминающего звуков, на которые способен человеческий голос. "Почему их боль рождает такую великолепную красоту? - спрашивает он себя. - Или любая красота есть порождение боли? Может, в этом и кроется великий секрет - как человеческий, так и мелнибонийский?" Император Элрик закрывает глаза. |
|
|