"Майкл Муркок. Элрик из Мелнибонэ ("Элрик из Мелнибонэ" #1)" - читать интересную книгу авторали я идти против их желаний?
- Ты вправе поступать, как считаешь нужным, ведь ты император. Все, кто тебе предан, думают так же, как и я. - Может быть, их преданность неправомерна. Может быть, Йиркун прав, и я не оправдаю их преданности, и по моей вине рок обрушится на остров Драконов. - Его задумчивые малиновые глаза заглянули в ее глаза. - Может быть, лучше было бы, если бы я умер, покинув чрево матери. Тогда императором стал бы Йиркун. Я помешал его судьбе. - Судьбе нельзя помешать. То, что случилось, и должно было случиться, потому что этого захотела судьба, если только она существует, и если наши действия не являются всего лишь ответом на действия других. Элрик глубоко вздохнул и посмотрел на нее с ироничным выражением на лице. - Если верить традициям Мелнибонэ, то твоя логика заводит тебя в ересь, Симорил. Может быть, тебе лучше забыть дружбу со мной. Она рассмеялась. - Ты начинаешь говорить, как мой брат. Уж не испытываешь ли ты мою любовь к тебе, мой господин? Он запрыгнул в седло. - Нет, Симорил, но я бы посоветовал тебе самой испытать свою любовь, потому что я предчувствую - наша любовь чревата трагедией. Садясь в седло, она улыбнулась и покачала головой. - Ты во всем видишь рок. Почему ты не можешь принять те дары, что были тебе даны? Они ведь достаточно многочисленны. - Да, с этим я согласен. увидели всадников в желтых доспехах, скакавших нестройной группой. Это была их стража, от которой они решили скрыться, желая побыть вдвоем. - Вперед! - воскликнул Элрик. - Через лес и за холм - там они нас никогда не найдут. Они пришпорили коней и поскакали через пронизанный солнечными лучами лес, а потом вверх по склону холма, потом, перевалив через его гребень, - вниз и дальше по долине, поросшей нойделем, чьи сочные ядовитые плоды отливали алой синевой, цветом ночи, которую не мог рассеять даже дневной свет. В Мелнибонэ было много таких ягод и растений, и некоторым из них Элрик был обязан своей жизнью. Другие использовались для колдовских отваров, и их высеивали предки Элрика поколение за поколением. Теперь лишь немногие мелнибонийцы покидали город ради этих растений, но уже не сеяли их, а лишь собирали. В большей части острова теперь никто не бывал, кроме рабов, собиравших корни и плоды кустарников, благодаря которым они видели чудовищные и великолепные сны - главное удовольствие мелнибонийских аристократов. Этот народ всегда был подвержен настроениям и интересовался только собой, за что Имррир и назвали Грезящим городом. Даже самый последний раб жевал ягоды, которые приносили ему забвение, - рабами таким образом было легко управлять, потому что они скоро попадали в зависимость от своих грез. И только один Элрик не прибегал к этим средствам, потому что ему требовалось множество других средств просто для поддержания в нем жизни. Одетые в желтое стражники остались позади, а Элрик и Симорил пересекли долину, где росли кусты нойделя, и теперь перешли на неторопливый шаг. Скоро они оказались у скал, а потом вышли к морю. |
|
|