"Майкл Муркок. Глаза яшмового гиганта (Хроники Эльрика из Мельниборэ #3)" - читать интересную книгу авторалес, глубокая синева неба - и черная туча.
Они походили на громадных стрекоз. От блеска их крыльев захватывало дух. Насекомые приближались, и жужжание становилось все громче и протяжнее. Поняв, что атака направлена на них, рептилии бросились в воду, пытаясь достичь берега, прежде чем гигантские насекомые окажутся в опасной близости. Но было уже поздно. Стрекозы так плотно облепили тела дикарей, что тех совсем не стало видно. Шипение жертв стало почти жалобным. Но насекомые продолжали убивать. Быть может, они жалили рептилий своими хвостами - людям ничего не было видно, Время от времени из речных вод вздымалась вдруг длинная нога и судорожно дергалась в воздухе. Но вскоре исчезли из виду последние облепленные насекомыми рептилии, а их шипение было окончательно заглушено этим холодящим кровь жужжанием. Отирая холодный пот со лба, герцог Эван подбежал к Мельнибонэйцу: - Твоя работа, принц Эльрик? Благодарю тебя за помощь. Наше суденышко получило с дюжину пробоин, и вода прибывает очень быстро. Просто чудо, что корабль до сих пор держится на плаву! Я уже отдал приказ взяться за весла. Надеюсь, мы успеем добраться до острова. - Герцог махнул рукой вперед. - Вон он, прямо по курсу. - А что если не все эти твари перебиты? - спросил Хмурник. Эван угрюмо улыбнулся и указал на дальний берег: - Гляди. Около дюжины рептилий улепетывало в лес. Судьба их соплеменников была ясна. парили высоко в небе. Эван с облегчением отвернулся, заметив, что черная туча осталась позади. - Грозно же твое волшебство, принц Эльрик! Эльрик улыбнулся и пожал плечами. - Оно помогло нам, герцог Эван. - Он сунул в ножны свой рунический меч. Тот, будто не желая этого, скорбно застонал. Хмурник оглядел оружие: - Этому клинку скоро захочется попировать, Эльрик, пожелаешь ты того или нет. - Наверняка он сможет утолить свой голод в лесу, - ответил принц. Он переступил через обломок мачты и пошел вниз. Бросив взгляд на пену, покрывающую поверхность воды, Хмурник вздрогнул. 4 К тому моменту, когда вооруженные веревками люди начали втягивать корабль на илистый берег острова, над поверхностью реки виднелась только палуба корабля. В двух шагах от берега возвышалась стена деревьев. Хмурник побрел по мелководью вслед Эльрику. Очутившись на земле, Хмурник принялся более внимательно разглядывать лес. Ни шороха не слышалось среди ветвей. Не пели птицы, не жужжали насекомые - все окутала тишина. - Эти твои неведомые приятели напугали, похоже, не только тех тварей, |
|
|