"Майкл Муркок. Китайский агент" - читать интересную книгу автора

что, собственно говоря, теперь уже надежд мало, и ему снова не повезет,
можно попытаться обменять чертежи на свободу.
Ходкисс малость воспрянул духом, сердце забилось ровнее, и он шумно
вздохнул.
- Черт побери, Ходкисс! - пробормотал он. - В любом случае тебе лучше
оставить бумаги у себя...
Похоже, впереди его ждет интересное приключение. Перед таким
соблазном устоять трудно.
Надо бы завернуть пакет как следует и сдать его на хранение. Наверно,
здесь найдется какой-нибудь достаточно надежный сейф. Пусть лежит там,
пока не истлеет.
Ходкисс рассеянно усмехнулся и принялся упаковывать бумаги.


ГЛАВА 5

АГЕНТ ВЫСШЕГО КЛАССА

Сидя на узкой, покрытой пластиком скамье, за столиком у большого, во
всю стену, окна, выходящего на ворота Ноттинг-Хилла, Канг-Фу-Цу со
свирепым видом поглощал яичницу. Время от времени он исподлобья поглядывал
на сидевшего напротив него человека.
Тот тоже был китайцем. Перед ним стояла тарелка с яичницей, к которой
он так и не притронулся. Рядом с ней в пластиковой чашке под фарфор
остывал ароматный китайский чай.
В это время дня они были единственными посетителями гонконгского
гриль-бара.
- Недоумок! - сердито буркнул китайский резидент, отхлебнув из
стакана глоток свежего молочного коктейля по-шанхайски. - Даже с таким
простым поручением не справился.
На круглой жирной физиономии его собеседника замерло скорбное
выражение. Он был похож на Будду, принявшего на себя все горести мира.
- Я не виноват, товарищ... - помявшись, он так и не решился назвать
старшего по имени и уныло пробормотал:
- Он просто не пришел...
- Не пришел! - фыркнул Канг-Фу-Цу. - А может, ты просто забыл пароль
или не узнал Максвелла?
- Клянусь, товарищ...
Но резидент не дал ему договорить. Вместо этого он завернул
витиеватое ругательство на превосходном китайском сленге. В других
обстоятельствах его собеседник не преминул бы выразить свое восхищение.
Однако сейчас ему помешал стоявший в углу музыкальный автомат, в котором
вдруг что-то щелкнуло, скрипнуло, и наконец послышалась европейская версия
китайского кантри-блюза.
Когда стихли последние звуки мелодии, Канг-Фу-Цу продолжал ледяным
тоном:
- Дальше. Я узнал, что англичане, оказывается, взяли Максвелла. Но
бумаг при нем не было. Значит, он или успел где-то спрятать пакет до того,
как его арестовали, или передал его кому-нибудь другому, пока ты хлопал
ушами...