"Майкл Муркок. Небесный полководец" - читать интересную книгу автора

океанского лайнера, которому предстояло доставить меня в Джакарту.
Совершив этот чудесный, хоть и не богатый событиями вояж, я пересел на
один из сухогрузов упомянутой выше компании и вскоре высадился на Роу. На
всю дорогу ушло меньше месяца.
Подробно описывать местонахождение острова я считаю излишним, так как
поблизости от него нет ничего примечательного - попросту говоря, его не к
чему "привязать". Остров совершенно неожиданно появляется перед вами,
словно пик огромной подводной горы (каковым он и является) - этакий
гигантский шип вулканической породы, окруженный морской гладью,
сверкающий, как отшлифованная бронза или расплавленная сталь. Длина этого
шипа - двенадцать миль, наибольшая ширина - пять; кое-где он покрыт
джунглями.
Самое крупное поселение растянулось вдоль бухты. С виду оно напоминает
процветающую рыбацкую деревню в графстве Девоншир. Но это лишь на первый
взгляд, поскольку за обращенными к пристани фасадами гостиниц и контор
прячутся ветхие малайские и китайские домишки. Бухта острова Роу
достаточно просторна для того, чтобы в ней могли разместиться несколько
крупных пароходов и множество парусников - в основном, рыбацких дау и
джонок. Вдали на склоне горы виднеются отвалы шахт, где трудится большая
часть населения. На берегу, вдоль пристани, теснятся склады и конторские
здания "Велландской компании по добыче природных фосфатов". Над ними
высится грандиозный отель "Ройал Харбор" с фасадом, расписанным золотом по
белому. Он принадлежит минхееру Ольмейеру, голландцу из Сурабаи. Там же
расположено великое множество христианских церквей, буддистских храмов,
малайских мечетей и молелен не столь распространенных культов. Есть там
несколько гостиниц рангом пониже "Ройал Харбора", но они ютятся среди
складов и депо. Между шахтами и поселком пролегает коротенькая
узкоколейка; по ней со склона горы на пристань свозят руду. В поселке есть
три больницы, две из них - для туземцев. Слово "туземцы" я употребляю в
общем смысле: тридцать лет назад, до прибытия основателей "Велландской
компании", остров был совершенно необитаем. Все его нынешние жители -
переселенцы с материка, преимущественно из Сингапура.
К югу из бухты, на значительном расстоянии от поселка, стоят на склоне
горы особняк бригадира Бланда - официального представителя властей - и
казармы маленького гарнизона местной полиции под командованием лейтенанта
Олсопа, ревностного слуги империи. Над этим белоснежным ансамблем из
оштукатуренного камня и чипса гордо реет "Юнион Джек", символ защиты и
справедливости для всех жителей и гостей острова.
Если у вас нет пристрастия к бесконечным визитам в дома других
англичан, в большинстве своем не способных говорить ни о чем, кроме
религии и полезных ископаемых, то жизнь на Роу покажется вам скучной.
Правда, там есть любительская труппа, ежегодно на Рождество дающая
спектакль в особняке Бланда, и нечто вроде клуба, где можно поиграть на
бильярде, если вы приглашены туда кем-нибудь из полноправных членов
(однажды я был туда приглашен, но играл из рук вон плохо). Местные газеты
- то есть, сингапурские, саравакские, сиднейские - почти всегда приходят с
опозданием, если вообще приходят. Что касается британской периодики, то
номер "Тайме", пока добирается до Роу, успевает состариться от четырех
недель до шести, а иллюстрированные еженедельники и ежемесячники - минимум
на полгода. Разумеется, для человека, которому надо подлечить нервы, такая