"Уорнер Мунн. Корабль из Атлантиды (Крестный сын Мерлина - 2)" - читать интересную книгу автора

походило ни на одно из вышеупомянутых. Оно сильно напоминало вавилонские
зиккураты: от его основания до вершины семью спиральными витками поднимался
пологий, лишенный ограждения пандус. Однако на месте храма Набу находились
механизмы и стоял часовой.
Теперь на пандусе началось оживленное движение. Группы темно- и
краснокожих рабов бегом поднимались вверх, подгоняемые белыми рыжеволосыми
надсмотрщиками, которые размахивали кнутами с металлическими наконечниками
излишне энергично, словно находя удовольствие в своей работе.
Рабы остановились на широкой, чуть нависающей над водой площадке и
принялись крутить ручку ворота с таким усердием, будто от этого зависела их
жизнь. Верхняя часть башни начала вращаться, и часовой пошел по пандусу
назад, дабы каноэ оставалось в поле зрения Из-за башни вывернулась длинная
горизонтальная балка, похожая на гигантскую руку. С конца ее свисали на
канатах овальный металлический контейнер, напоминающий по форме огромную
закрытую раковину моллюска.
Конец балки вошел в зону возбужденного воздуха, который кипел и
вихрился вокруг металлической конструкции, пока контейнер с пронзительным
скрипом опускался на тросах и наконец рухнул в море, подняв фонтаны брызг и
залив его водой по щиколотку.
Створки гигантской раковины раздвинулись. Верхняя поднялась и
откинулась назад - и часовой наверху знаком велел путешественникам войти в
подъемник. Гвальхмай и Нунганей заколебались: эти разверстые, зияющие
чернотой челюсти, казалось, были готовы с хрустом перемолоть их кости.
- Мы пришли сюда именно за этим, не так ли? - бесстрашно сказала
Коренис и переступила через край раковины. Мужчины последовали ее примеру,
и их маленькое каноэ, уносимое течением, поплыло прочь, качаясь на волнах.
И это было последнее, что увидели путешественники, прежде чем крышка
захлопнулась над их головами, и контейнер начал подниматься в воздух.
В лишенном окон подъемнике было темно как ночью. Молодые люди ничего
не видели, но крепко держались друг за друга, чтобы не упасть, - ибо
раковина сильно раскачивалась из стороны в сторону, и весь подъемный
механизм трясся и громко жалобно скрипел, пока вращались несмазанные
шестеренки, протаскивающие балку назад сквозь силовую стену толщиной с
пузырь.
Затем крышка этого транспортного средства снова откинулась, и поток
солнечного света ослепил уже привыкших к темноте людей.
Угрюмый страж с костлявым лицом уставился на пришельцев. Взгляд
старика был напряжен и дик, и его грязные седые космы развевались вокруг
головы и падали на плечи.
- Кто вы, чужеземцы? - проскрипел он на наречии абенаки - Почему вы
добровольно пришли в Нор-Ум-Бега?
- Это Глускап и его спутница Бумола, Женщина Ночи, - гордо
ответствовал Нунганей. - Они явились навестить Хоббамока Мерзкого. А я -
Нунганей, абенаки из Атиниена, их друг и проводник.
Костлявый старик издал смешок - короткий неприятный звук, в котором
отчетливо слышалось недоверие, - и стало видно, что губы его искусаны и
изорваны. На плечах и руках стражника тоже виднелись следы зубов - белые
зажившие шрамы и свежие раны, некоторые едва затянувшиеся - словно в
приступах боли или в припадках безумия он с волчьей яростью грыз
собственное мясо.