"Элизабет Мун. Раз став героем " - читать интересную книгу автора

обычному лейтенанту было это знать?
Наконец речь зашла о возможных мотивах самой Исмэй. Она отвечала как
можно спокойнее, что не таила обиды на капитана Хэрне, которая говорила с
ней всего несколько раз. В качестве доказательства был предоставлен личный
журнал Хэрн, в котором лейтенант Сьюза описывалась как "компетентный, но
посредственный офицер, не причиняющий проблем, но страдающий недостатком
инициативы и способности к самостоятельным активным действиям."
- Вы чувствуете недостаток инициативы? - спросил председатель.
Исмэй задумалась. Они надеются услышать да или нет? На какой крючок ее
планируют подвесить?
- Сэр, я уверена, капитан Хэрне имела причины так считать.
Осмотрительность - моя привычка. Я должна быть уверенной, что понимаю
ситуацию полностью, до того как высказывать свое мнение. Таким образом я
никогда не предлагала решений первой и не строила предположений, когда
капитан ставила перед нами какую-нибудь задачу.
- Вас не возмущало ее мнение?
- Нет, - искренне ответила Исмэй. - Я думала, что она права.
- И вас это удовлетворяло?
- Сэр, я сама себя не удовлетворяла, но мнение капитана выглядело
справедливым.
- Я заметил, вы используете прошедшее время... Вы до сих пор считаете,
что оценка капитана на ваш счет точна?
- Протестую, - быстро вмешался Чапин. - Лейтенант Сьюза должна
охарактеризовать собственные действия, и сравнение ее настоящей самооценки
с характеристикой капитана Хэрне в то время к делу не относится.
Наконец все свидетельства были предоставлены, все вопросы заданы и
перезаданы, а обвинение изложило все доводы. Исмэй ждала, пока офицеры
совещались. В отличие от слушания Комиссией, сейчас она оставалась в зале
суда, тогда как заседатели вышли.
- Дышите глубже, - приказал Чапин. - Вы снова побледнели... Но вы
молодец.
- Все оказалось так... так запутанно.
- Ну, если бы они позволили делу выглядеть таким же простым, каким оно
является на самом деле, для суда не было бы иной причины, кроме как правила
Устава. Процесс освещает пресса, и им не хочется, чтобы дело выглядело
простым. Они хотят показать, что были доскональны и требовательны.
- Вы можете сказать...?
- Чем все закончится? Если вас не оправдают по всем пунктам обвинения,
я буду очень удивлен. У них есть доклад Комиссии, поэтому они знают, что за
ошибки вас уже перетерли. И если вас не освободят, мы подадим аппеляцию,
так даже проще, не будет столько прессы. Кроме того, они уже нашли плохое
яблоко, молодого Арфана.
Заседатели вернулись, и Исмэй поднялась с бьющимся сердцем, не смея
вздохнуть. Что ее ждет?
- Лейтенант Исмэй Сьюза, по решению трибунала вы освобождаетесь от
обвинений по всем пунктам, выдвинутым против вас. Все заседатели
проголосовали "за". Поздравляем, лейтенант.
- Спасибо, сэр.
Исмэй удалось устоять на ногах во время заключительной церемонии,
когда ей снова пришлось благодарить каждого офицера суда и прокурора,