"Люси Мод Монтгомери. Аня из Инглсайда " - читать интересную книгу авторарасписав свои муки во всех подробностях?.. А Джим говорил такие забавные
вещи, хотя не знаю, понравилось ли это Мэри Элис... Только еще один крошечный кусочек... семь бед - один ответ... Подумаешь, всего лишь лепесточек... Так, например, Джим сказал, что вечером накануне свадьбы был ужасно перепуган - даже хотел сесть на поезд, согласованный с пароходным расписанием, с тем чтобы бежать с острова. Он уверял, что все женихи чувствуют себя так перед свадьбой, да только не признаются. Ты не думаешь, Аня, что Гилберт и Фред испытывали подобный страх? - Я уверена, что этого не было. - В том же заверил меня Фред, когда я задала ему этот вопрос. По его словам, все, чего он боялся, - это то, что я передумаю в последний момент, как было с Розой Спенсер. Но никогда не знаешь, что мужчина думает на самом деле! Впрочем, нет нужды волноваться из-за этого теперь... Как чудесно мы провели сегодня время! Кажется, что нам удалось вновь пережить так много прежних счастливых минут. Хорошо бы тебе, Аня, не надо было уезжать завтра. - Не можешь ли ты приехать в гости в Инглсайд этим летом, Диана? Прежде... прежде, чем мне придется на какое-то время отказаться от приема гостей. - Я очень хотела бы съездить в Инглсайд. Но кажется совершенно невозможным уехать из дома летом. Здесь всегда так много дел. - Ребекка Дью приезжает к нам погостить, чему я очень рада... Но боюсь, что нас ждет и продолжительный визит тети Мэри Мерайи. Она намекнула на это в разговоре с Гилбертом. Его это радует ничуть не больше, чем меня... но она родня, и поэтому наша дверь всегда открыта для нее. - Возможно, я приеду к вам зимой. Мне очень хочется снова увидеть - Инглсайд в самом деле прекрасное место. И я очень люблю его теперь, хотя одно время думала, что он никогда не будет мне нравиться. Я испытывала отвращение к нему в первое время после нашего переезда... испытывала отвращение именно по причине его многочисленных достоинств. Они казались оскорблением, наносимым моему дорогому маленькому Дому Мечты. Помню, как я жалобно, чуть ли не со слезами, говорила Гилберту, когда мы уезжали оттуда: "Мы были так счастливы в этом домике. Мы никогда не будем счастливы ни в каком другом месте". И какое-то время я упивалась этой своей тоской по нему. А потом - потом я почувствовала, что начинаю пускать маленькие корешки любви к Инглсайду. Я пыталась бороться с этим - да, да, пыталась, но в конце концов мне пришлось сдаться и признать, что я полюбила его. И моя любовь к нему растет и растет с каждым годом. Он не слишком стар - старые дома печальны - и не слишком молод - слишком молодые дома грубы и дерзки. Он как раз в том возрасте, когда дома смягчаются и добреют. Я люблю каждую комнату в нем. Каждая имеет какой-нибудь недостаток, но так же и достоинство - нечто такое, что отличает ее от остальных, сообщает ей индивидуальность. И я люблю величественные деревья, окружающие лужайку перед домом. Не знаю, кто посадил их, но каждый раз, поднимаясь на второй этаж, я останавливаюсь на лестничной площадке - помнишь, там такое необычное окно, а возле него широкий диванчик? - и, присев на минутку, чтобы посмотреть на чудесный вид, открывающийся передо мной, говорю: "Боже, благослови человека, посадившего эти деревья, кто бы он ни был". Боюсь, вокруг нашего дома слишком много деревьев, но мы не хотим расстаться ни с одним из них. - Совсем как Фред. Он проникся таким обожанием к этой большой иве, |
|
|