"Люси Мод Монтгомери. Аня из Инглсайда " - читать интересную книгу авторачто-нибудь свое. Как Нэн надела на нос крышку от тюбика с вазелином, когда
доктора не было дома, и Сюзан была в такой тревоге, что чуть с ума не сошла. "Уверяю вас, миссис докторша, дорогая, это был ужасный момент"... Как корова миссис Палмер съела пятьдесят семь тонких гвоздиков и пришлось вызывать ветеринара из Шарлоттауна... Как рассеянная миссис Дуглас пришла в церковь с непокрытой головой... Как папа прополол клумбы и выкопал с газона все одуванчики - "в промежутках между новорожденными, миссис докторша, дорогая; их у него было восемь за время вашего отсутствия"... Как мистер Том Флэгг выкрасил усы - "а прошло всего лишь два года с тех пор, как умерла его жена"... Как Роза Максвелл из Харбор-Хеда отказала Джиму Хадсону из Верхнего Глена, и он прислал ей счет, в котором указал все, что он потратил на нее... Как много народу было на похоронах миссис Уоррен... Как коту Картера Флэгга другой кот в драке откусил кусок прямо "оттуда, откуда растет хвост"... Как Ширли был найден в конюшне, где стоял прямо под одной из лошадей. "Никогда, миссис докторша, дорогая, я уже не буду прежней женщиной после такого испуга"... Как было, увы, слишком много оснований опасаться, что сливовые деревья поразила "черная болезнь"... Как Ди ходила целый день и распевала: "Мама едет сегодня домой, сегодня домой, сегодня домой" на мотив "Весело мы кружимся"... Как один из котят кошки Джона Риза родился с открытыми глазами и поэтому теперь косой... Как Джем по рассеянности сел на липкую бумагу от мух - прежде чем надел брюки... И как Заморыш упал в бочку с дождевой водой. - Он чуть не утонул, миссис докторша, дорогая, но, к счастью, доктор услышал его визг и в мгновение ока вытянул его за задние лапы. ("Мама, а как это в мгновение ока"?) - Ну, он, похоже, вполне оправился после этого приключения, - заметила довольного кота с огромными челюстями, мурлыкающего на стуле у камина. Ни на один стул в Инглсайде нельзя было сесть, не убедившись предварительно, что на нем нет кота. Сюзан, не особенно жаловавшая кошек прежде, уверяла, что ей пришлось полюбить их в целях самозащиты. Что же касается Заморыша, так назвал его Гилберт год назад, когда Нэн принесла домой несчастного тощего котенка, подобранного в деревне, где его мучили какие-то мальчишки, и имя осталось, хотя было теперь совсем неподходящим. - Но... Сюзан! Что случилось с Гогом и Магогом?.. Они не разбиты, нет? - Нет, нет, миссис докторша, дорогая! - воскликнула Сюзан, сделавшись от стыда красной как свекла, и метнулась в буфетную. Вскоре она вернулась, держа в руках двух фарфоровых собак, неизменно председательствовавших у очага в Инглсайде. - Как это я забыла поставить их на место перед вашим приездом! Видите ли, миссис докторша, дорогая, вы уехали, а на следующий день к нам зашла с визитом миссис Дей из Шарлоттауна... а вы знаете, какая она чопорная и как следит за соблюдением приличий. Уолтер решил, что должен как хозяин развлечь гостью, и для начала показал ей собак. "Это Бог, а это Мой Бог", - сказал он, бедное невинное дитя. Я была в ужасе... хотя думала, умру от смеха при виде лица миссис Дей. Я, конечно, объяснила ей все, как могла, - мне не хотелось, чтобы она решила, будто мы семейство язычников, но я все же подумала, что будет лучше убрать собак в буфет с фарфором, подальше от греха, пока вы не вернетесь. - Мама, мы не могли бы поужинать пораньше? - жалобно спросил Джем. - У меня сосет под ложечкой. И знаешь, мама, мы сегодня приготовили каждому его любимое блюдо! |
|
|