"Люси Мод Монтгомери. Аня из Инглсайда " - читать интересную книгу автора

что-нибудь свое. Как Нэн надела на нос крышку от тюбика с вазелином, когда
доктора не было дома, и Сюзан была в такой тревоге, что чуть с ума не сошла.
"Уверяю вас, миссис докторша, дорогая, это был ужасный момент"... Как корова
миссис Палмер съела пятьдесят семь тонких гвоздиков и пришлось вызывать
ветеринара из Шарлоттауна... Как рассеянная миссис Дуглас пришла в церковь с
непокрытой головой... Как папа прополол клумбы и выкопал с газона все
одуванчики - "в промежутках между новорожденными, миссис докторша, дорогая;
их у него было восемь за время вашего отсутствия"... Как мистер Том Флэгг
выкрасил усы - "а прошло всего лишь два года с тех пор, как умерла его
жена"... Как Роза Максвелл из Харбор-Хеда отказала Джиму Хадсону из Верхнего
Глена, и он прислал ей счет, в котором указал все, что он потратил на нее...
Как много народу было на похоронах миссис Уоррен... Как коту Картера Флэгга
другой кот в драке откусил кусок прямо "оттуда, откуда растет хвост"... Как
Ширли был найден в конюшне, где стоял прямо под одной из лошадей. "Никогда,
миссис докторша, дорогая, я уже не буду прежней женщиной после такого
испуга"... Как было, увы, слишком много оснований опасаться, что сливовые
деревья поразила "черная болезнь"... Как Ди ходила целый день и распевала:
"Мама едет сегодня домой, сегодня домой, сегодня домой" на мотив "Весело мы
кружимся"... Как один из котят кошки Джона Риза родился с открытыми глазами
и поэтому теперь косой... Как Джем по рассеянности сел на липкую бумагу от
мух - прежде чем надел брюки... И как Заморыш упал в бочку с дождевой водой.
- Он чуть не утонул, миссис докторша, дорогая, но, к счастью, доктор
услышал его визг и в мгновение ока вытянул его за задние лапы. ("Мама, а как
это в мгновение ока"?)
- Ну, он, похоже, вполне оправился после этого приключения, - заметила
Аня, нежно проводя рукой по черно-белым, бархатным и округлым формам
довольного кота с огромными челюстями, мурлыкающего на стуле у камина. Ни на
один стул в Инглсайде нельзя было сесть, не убедившись предварительно, что
на нем нет кота. Сюзан, не особенно жаловавшая кошек прежде, уверяла, что ей
пришлось полюбить их в целях самозащиты. Что же касается Заморыша, так
назвал его Гилберт год назад, когда Нэн принесла домой несчастного тощего
котенка, подобранного в деревне, где его мучили какие-то мальчишки, и имя
осталось, хотя было теперь совсем неподходящим.
- Но... Сюзан! Что случилось с Гогом и Магогом?.. Они не разбиты, нет?
- Нет, нет, миссис докторша, дорогая! - воскликнула Сюзан, сделавшись
от стыда красной как свекла, и метнулась в буфетную. Вскоре она вернулась,
держа в руках двух фарфоровых собак, неизменно председательствовавших у
очага в Инглсайде. - Как это я забыла поставить их на место перед вашим
приездом! Видите ли, миссис докторша, дорогая, вы уехали, а на следующий
день к нам зашла с визитом миссис Дей из Шарлоттауна... а вы знаете, какая
она чопорная и как следит за соблюдением приличий. Уолтер решил, что должен
как хозяин развлечь гостью, и для начала показал ей собак. "Это Бог, а это
Мой Бог", - сказал он, бедное невинное дитя. Я была в ужасе... хотя думала,
умру от смеха при виде лица миссис Дей. Я, конечно, объяснила ей все, как
могла, - мне не хотелось, чтобы она решила, будто мы семейство язычников, но
я все же подумала, что будет лучше убрать собак в буфет с фарфором, подальше
от греха, пока вы не вернетесь.
- Мама, мы не могли бы поужинать пораньше? - жалобно спросил Джем. - У
меня сосет под ложечкой. И знаешь, мама, мы сегодня приготовили каждому его
любимое блюдо!