"Люси Монтгомери. Энн в Саммерсайде ("История Энн Ширли" #4) " - читать интересную книгу автора

Кажется, сегодня ночью выпадет снег. Я люблю такие вечера, когда в
воздухе носится предчувствие снегопада. Ветер завывает в трубах, и моя
уютная комнатка кажется еще уютнее. Сегодня ночью с осины слетят последние
оранжевые листочки.
По-моему, я уже побывала во всех домах Саммерсайда, то есть во всех
домах своих учеников, на традиционном ужине, который дается в честь
директрисы. Ох, Джильберт, знал бы ты, как мне осточертело варенье из тыквы!
Давай договоримся, что в нашем доме его никогда не будет.
Куда бы я ни пришла, мне везде подавали варенье из тыквы. Когда я его
увидела в первый раз, я восхитилась его прелестным золотистым цветом, -
казалось, что ешь варенье из солнечных лучей. В общем, я была неосторожна в
выражениях своего восторга и теперь, прослышав, что я обожаю варенье из
тыквы, все стали специально для меня его припасать. Вчера меня пригласили к
миссис Гамильтон, и Ребекка Дью утверждала, что варенья из тыквы там не
будет, потому что никто в этом доме его не любит. Однако первое, что я
увидела, когда села за стол, была ваза с тыквенным вареньем!
- Я сама его не делаю, - сказала миссис Гамильтон, накладывая мне на
тарелку большую порцию, - но мне сказали, что вы его очень любите. И вот,
когда я в прошлое воскресенье была у своей двоюродной сестры в Лоуэлле, я
сказала: "У нас в гостях на этой неделе будет мисс Ширли, а она, говорят,
страшно любит варенье из тыквы. Ты не можешь одолжить мне баночку?" Она и
одолжила. Что не доедите, возьмете с собой.
Видел бы ты выражение лица Ребекки Дью, когда я явилась домой от
Гамильтонов с банкой, на две трети заполненной тыквенным вареньем. У нас в
доме никто его не ест, так что мы под покровом ночи похоронили банку в саду.
- Вы про это не напишете в каком-нибудь рассказе? - обеспокоенно
спросила меня Ребекка Дью. С тех пор как она узнала, что я иногда пописываю
рассказики и их даже печатают в журналах, она живет в постоянном страхе...
или надежде, что все события, происходящие в Звонких Тополях, я вывожу в
своих рассказах. Она предлагала мне в этих рассказах дать жару Принглам, но
пока что Принглы дают жару мне. И до того меня допекли, что у меня пропало
всякое желание заниматься сочинительством.
В саду остались только высохшие листья и голые стволы. Ребекка Дью
укутала розовые кусты соломой, а сверху надела на них мешки от картошки, и в
сумерках они похожи на кучку горбунов, опирающихся на посохи. Сегодня
получила открытку от Дэви с десятью крестиками-поцелуями и письмо от
Присциллы, написанное на бумаге, которую ей прислал приятель из Японии.
Удивительная бумага - тонкая и шелковая на ощупь, а если посмотреть на свет,
в ней просвечивают цветы вишни. И что это за приятель, интересно? Но больше
всего меня порадовал толстый конверт, который пришел от тебя. Я перечитала
твое письмо четыре раза, смакуя каждую фразу - как собака, вылизывающая до
блеска свою миску. Это не очень романтическое сравнение, но почему-то оно
вдруг пришло мне в голову. И все-таки даже самое толстое и нежное письмо
оставляет чувство неудовлетворенности. Я хочу тебя видеть. Как хорошо, что
до рождественских каникул осталось только пять недель!


Глава пятая

Как-то вечером, сидя у своего окошка и грызя карандаш, Энн выглянула