"Люси Монтгомери. Энн в Инглсайде ("История Энн Ширли" #6) " - читать интересную книгу авторасегодня после обеда и стащил из кухни мою лучшую алюминиевую кастрюлю - ему,
видите ли, шлем понадобился. Они, дескать, играют в солдат. Потом они понаделали корабликов из дранки и вымокли до нитки, пуская их в ручье. А потом еще целый час прыгали по двору на четвереньках и квакали, изображая лягушек. Надо же такое придумать! Конечно, Джим переутомился и сам теперь не понимает, что говорит. А вообще-то он послушный мальчик и никогда не дерзит. Тетя Мария не снизошла до ответа. Она вообще за столом никогда не разговаривала со Сьюзен, выражая таким способом свое недовольство тем, что ее заставляют сидеть вместе с "прислугой". Энн предупредила Сьюзен перед приездом тети Марии о странностях родственницы Джильберта. Сьюзен, которая "знала свое место", никогда не садилась за общий стол при гостях. - Но какой же тетя Мария гость? - возразила Энн. - Она просто член семьи, но и ты, Сьюзен, тоже член семьи. В конце концов Сьюзен сдалась, весьма довольная в глубине души. Пусть-ка Мария Блайт увидит, что Сьюзен вовсе не прислуга, а член семьи. Мисс Бейкер никогда не видела тети Марии, но ее племянница, дочь сестры Матильды, была у нее горничной в Шарлоттауне и много чего порассказала о хозяйке. - Не буду притворяться, что меня так уж радует приезд тети Марии, особенно сейчас, - честно призналась Энн. - Но Джильберт получил от нее письмо, в котором она просит разрешения погостить у нас недели две-три... и ты сама знаешь, как мой муж относится к родственникам... - Ну и правильно, - поддержала Джильберта Сьюзен. - От кого же еще человеку ожидать помощи, как не от родных. Вот только, миссис доктор, к ней погостить несколько недель и прожила двадцать лет. - По-моему, нам это не грозит, - улыбнулась Энн. - У тети Марии прекрасный дом в Шарлоттауне. Но после смерти матери ей в этом доме стало одиноко. Ее мать умерла два года назад. Ей было восемьдесят пять лет, и тетя Мария за ней преданно ухаживала. Она очень скучает по матери. Давай уж постараемся, Сьюзен, чтобы ей у нас было хорошо. - Да я-то сделаю, что могу, миссис доктор, голубушка. Вот только стол надо будет удлинить. Да и то сказать - лучше уж стол удлинять, чем укорачивать. - Только не ставь при ней на стол цветов - у нее, кажется, астма. И она не любит перца, так что лучше не клади его в пищу. И у нее часто бывают головные боли. Надо нам будет постараться поменьше шуметь. - Еще чего! Что-то я не замечала, чтобы вы с доктором шумели. А если мне захочется покричать, то я пойду в кленовую рощу. Но неужели нашим бедным деткам надо будет все время молчать из-за этих ее головных болей? Вы уж меня извините, миссис доктор, голубушка, но тут я с вами не согласна. - Но это же всего две-три недели, Сьюзен. - Будем надеяться, что так. Что поделаешь, миссис доктор, голубушка, приходится принимать жизнь такой, как она есть - и светлые полосы, и темные. Вскоре приехала тетя Мария и первым делом осведомилась, давно ли в Инглсайде чистили печные трубы. Она, видите ли, страшно боится пожара. - Я всегда говорила, что у вас в доме слишком низкие трубы. Надеюсь, мою постель проветрили. Я ненавижу спать на влажных простынях. Мисс Блайт поселилась в комнате для гостей, но ее присутствие ощущалось |
|
|