"Юбер Монтейе. Мольбы богомолов " - читать интересную книгу автора

итальянская весна - подлинный гимн жизни, и нельзя представить ничего более
чарующего, чем берега Арно в это время года. Но все-таки я всей душой
стремлюсь домой, мечтаю увидеть вас и обнять маленького Ксавье, здорового и
веселого.
Твой любящий муж.
Р. S. Я видел здесь недавно чудесные штофные обои, которые, как мне
кажется, очень подойдут к моему кабинету - помнишь, ты еще говорила, что его
пора отделать заново? Но купить их пока не решился, поскольку боюсь, что ты,
с твоим тонким вкусом, вдребезги раскритикуешь мой выбор. К тому же эти
итальянцы, когда желают что-нибудь продать, способны превзойти
убедительностью самого Цицерона. О путешествии расскажу тебе при встрече.

Париж, 24 апреля 1948 г.
Мадам Канова - месье Канове, Флоренция.
Дорогой,
эту записку передаст твой коллега Марейль. Он через час выезжает во
Флоренцию для участия в заключительном заседании Латинского семинара и
любезно предложил мне свою помощь; таким образом, письмо дойдет до тебя
почти со скоростью телеграммы. Я бы предпочла тебе позвонить, но, к
сожалению, не знаю, в каком отеле ты остановился.
У меня очень плохие новости. Прошлой ночью у Ксавье внезапно начались
сильные боли в животе; рентген показал наличие инородных тел в желудке и
пищеводе. Врачи решили, что, несмотря на фурункулез и слабое сердце
мальчика, необходима срочная операция. При операции хирург обнаружил и
удалил множество мельчайших осколков стекла. Когда и при каких
обстоятельствах он их наглотался, Ксавье то ли не помнит, то ли не хочет
говорить. Я думаю, что причиной беды стала ваза дедушки Самюэля - она
недавно разбилась, и хотя я сразу же тщательно выбила и вычистила ковер,
какая-то часть осколков могла остаться незамеченной. А потом Ксавье стал
играть со своей любимой железной дорогой и так увлекся, что когда пришло
время полдника, перетащил на ковер еду...
Делать прогнозы еще рано, однако состояние малыша очень серьезно. Врачи
опасаются инфекции или осложнений со стороны сердца. Ты веришь в Бога, и я
прошу тебя: помолись, попроси Его о помощи. И возвращайся поскорее.
Я в полном смятении и не знаю, что сказать и как утешить тебя. Я вновь
и вновь спрашиваю себя - могла ли я предотвратить такое несчастье? Упрекаю
себя за невнимательность, говорю себе, что...
Ну вот, пришел Марейль, и надо заканчивать письмо. Целую тебя, мой
бедный, любимый муж.
Твоя Вера.

Париж, 29 апреля 1948 г.
Профессор Поль Канова - доктору Анри Сезару, хирургу университетской
клиники.
Глубокоуважаемый г-н доктор,
к великому сожалению, я находился в отъезде во время несчастного
случая, жертвой которого стал мой единственный и горячо любимый сын.
Несмотря на все усилия, мне так и не удалось полностью выяснить
обстоятельства происшедшей трагедии, и эта неизвестность еще усугубляет мое
горе.