"Наташа Мостерт. Сезон ведьмовства " - читать интересную книгу автора - Уильям?
Габриель протянул руку. Голубые глаза внимательно изучали его. Мужчина словно бы оценивал ситуацию и пытался принять внутреннее решение. Затем с достоинством подал руку и пожал ладонь Габриеля - крепко, но без излишней демонстрации силы. - Спасибо, что пришли. Присаживайтесь. Габриель скользнул на сиденье. В кабинку зашла официантка. - Кофе? - скорбно улыбнувшись, осведомилась она. - Да, и яйца-пашот с тостами. Три яйца, и, пожалуйста, проследите, чтобы белок хорошо схватился. Визави Габриеля сделал отрицательный жест. - Ничего не нужно, благодарю. Вблизи этот человек выглядел заметно старше, чем казалось издали. Двигался он легко, без усилий, но кожа вокруг рта была испещрена тонкими морщинками. Мужчина отличался сильной худобой. Габриель посмотрел ему прямо в лицо и улыбнулся. - Позвольте сперва изложить мои основные правила. Насколько я понял, у вас есть проблема, связанная со сбором информации, и вы считаете, что я могу ее решить. Вероятно, да, могу. Но прежде вы должны назвать свою фамилию. Я предпочитаю знать, с кем работаю. Затем, собственно, мы и перейдем к делу. Габриель завершил свою маленькую тираду еще одной улыбкой, призванной смягчить жесткость фраз. Всегда лучше сразу внести ясность. Иногда потенциальные заказчики начинали ходить вокруг да около, не решаясь прямо изложить суть проблемы, что очень утомляло Габриеля. - Как вам будет угодно, - любезно сказал мужчина. - Меня зовут Уильям Габриель не ошибся насчет ауры. Значит, Уильям Уиттингтон. Вот так так! Инвестиционный банкир и благотворитель, сумевший значительно увеличить и без того огромное состояние, унаследованное от деда. Блестящий стратег и, кажется, немного отшельник. Очень интересно. С другой стороны, непонятно, с какой стати Уильяму Уиттингтону лично встречаться с ним? Игроки такого уровня - исполнительные директора, вице-президенты и другие лица, входящие в состав высшего руководства, как правило, не снисходили до общения с Габриелем. Обычно его клиенты принадлежали к низшим звеньям пищевой цепочки. Мистер Уиттингтон серьезно рисковал репутацией. Уильям слабо улыбнулся. - Конечно же, вы правы. Да, у меня есть проблема, и я действительно хотел бы воспользоваться вашими особыми талантами. Правда, несколько в другом плане. На мгновение у Габриеля промелькнуло неприятное чувство, что Уиттингтон над ним издевается. Прежде чем он успел ответить, официантка снова зашла в кабинку и швырнула на стол белую тарелку с оббитыми краями. - Яйца-пашот. - Спасибо, - кивнул Габриель и посмотрел на Уиттингтона. - Вы точно не хотите перекусить? Тот покачал головой, глядя на тарелку со смесью удивления и благоговейного ужаса. - Мне нельзя. Пожалуйста, продолжим. Яйца приготовили именно так, как нравилось Габриелю. Прожевав кусочек, он поднял глаза. - О чем мы говорили? |
|
|