"Рита Мональди, Франческо Сорти. Imprimatur: В печать " - читать интересную книгу автора

Мазарини, из-за которой король настолько потерял голову, что чуть было на
ней не женился. Когда же позднее ей пришлось покинуть Францию, Атто остался
и ее доверенным лицом.
- Но Мазарини умер, - рассказывал Девизе, - и для Атто настали
непростые времена. Его Величество, достигнув совершеннолетия, сторонился
подручных кардинала. К тому же Мелани оказался замешанным в скандале,
разгоревшемся из-за Фуке.
Я вздрогнул, услышав это имя, то самое, которое аббат упомянул при мне
прошлой ночью.
- Да, тут он допустил промах, - продолжал француз, - который
Наихристианнейший из королей не сразу простил ему.
- Ты называешь это промахом? Да разве аббат не был закадычным другом
вора Фуке? - возразил Кристофано.
- Никому так и не удалось пролить свет на это дело. Когда фуке взяли
под стражу, среди его писем нашли записку с наказом приютить Атто. Судьи
показали ее Фуке.
- Как же он это объяснил? - поинтересовался Приазо.
- Рассказал, что когда-то Атто нуждался в надежном укрытии. Этот
проныра умудрился поссориться с могущественным герцогом де Ля Мейерэ,
наследником состояния Мазарини. Мстительный герцог добился от короля
разрешения выслать Мелани из Парижа, после чего направил по его следу убийц.
Друзья порекомендовали Атто Фуке: у него он мог быть в полной безопасности,
поскольку их ничто не связывало.
- В таком случае Атто и Фуке водили дружбу? - вскричал Стилоне.
- Все не так просто, - с лукавой улыбкой отвечал Девизе. - С тех пор
истекло больше двадцати лет, я был ребенком. Но позже читал материалы
судебного процесса Фуке, наводнившие Париж. Так вот, на суде Фуке заявил:
"Никаких доказательств того, что между мной и Атто существуют какие-либо
отношения, нет".
- Старый лис! - воскликнул Стилоне. - Безукоризненный ответ: никто не
мог утверждать, что видел их вместе, однако ничто не мешало им встречаться
тайно... Голову даю на отсечение: эти двое знакомы, да еще и накоротке! Сама
записка о многом говорит: Атто был одним из шпионов Фуке.
- Возможно, - согласился Девизе. - Как бы там ни было, своим
двусмысленным ответом Фуке спас Мелани от темницы. Атто переждал у него и
тотчас отправился в Рим, избежав смерти от рук наемников герцога. Но там его
настигли дурные вести: задержание Фуке, его собственное имя, замаранное
скандалом, гнев короля.
- Как же он уцелел? - удивился Стилоне.
- Для него это не составило труда, - вступил в беседу Кри-стофано. - В
Риме он нанялся на службу к кардиналу Роспильози *[ Джулио Роспильози - папа
Климент IX (20.06.1667 - 9.12.1669)], который, как и он, родом из Пистойи.
Позже кардинал был избран папой, и Мелани до сих пор похваляется, что помог
ему сесть на престол Святого Петра. Уроженцы Пистойи такие мастера на
выдумки! Уж поверьте мне.
- Возможно, так оно и было, - осторожно возразил Девизе. - Чтобы
повлиять на выбор папы, требуется умение управлять конклавом. Атто Мелани,
конечно же, помог Роспильози. Кроме того, этот папа был лучшим другом
Франции. А Мелани, как известно, всегдашний друг самых видных кардиналов,
как и самых могущественных французских министров.