"Жаклин Монсиньи. Кровавая Роза ("Зефирина" #3) " - читать интересную книгу автора

приказу два вооруженных слуги будут охранять вашу дверь. Кроме как убить
вас... хотел ли еще чего-нибудь этот человек? - осторожно осведомился Вилье
де Лиль-Адан.

Зефирина чуть было не доверила тайну великому магистру. В медальоне,
который она носила на груди и который Фульвио подарил накануне ее бегства с
Этны, находился талисман, принадлежащий семьям Сен-Савен и Фарнелло: три
металлические пластинки, три изумрудных колье, с таинственными надписями,
указывающими путь, как считали молодые супруги, к сокровищам Саладина.

Фульвио вручил их Зефирине с нежными словами: "Спрячь это на своей
роскошной груди, cara mia. Не расставайся с ним ни днем, ни ночью, не
рассказывай о нем ни одной живой душе, талисман Саладина принадлежит тебе по
праву. А пока, пусть тебе не все понятно, береги его, как зеницу ока, для
наших детей..."

Зефирина полностью доверяла Вилье де Лиль-Адану, но с мудростью,
поразительной для двадцатилетней женщины, она предпочла обойти этот вопрос:

- Я думаю, ваше преосвященство, что... этот человек покушался на мою
честь.

Вилье де Лиль-Адан побледнел. Насильник на борту судна, принадлежащего
рыцарям, служителям Господа. Какой стыд!

- Святым Иоанном, нашим покровителем клянусь, княгиня Фарнелло, что
если мы найдем негодяя, в присутствии всей команды его руки будут прибиты к
мачте, язык пронзен кинжалом, и, прежде чем бросить его в море, ему выльют
на голову кипящую смолу...

Дав это обещание, вызвавшее у Зефирины отвращение, Вилье де Лиль-Адан
откланялся.

Зефирина же, которая, казалось бы, должна была волноваться,
успокоилась. Убийцу не нашли, что избавило ее от зрелища, обещанного великим
магистром. Но, самое главное, Зефирина теперь была уверена, - донья Гермина
жива. Это она подослала головореза, чтобы убить ее!

У Зефирины было доказательство, что ее мачеха по-прежнему упорствует в
своей ненависти. Но молодая женщина была счастлива. Если донья Гермина жива,
значит, Луиджи - тоже.

Единственное, что оставалось непонятным: это она преследует донью
Гермину или же донья Гермина охотится за ней. Минуло несколько дней, когда
можно было не опасаться за жизнь рыцаря, и очень бледный Фолькер появился на
палубе. Лоб его украшала большая повязка, и теперь у несчастного пропало
всякое желание любезничать.

Неверные варвары предприняли несколько попыток атаковать флот ордена.
Обе стороны обменялись пушечными залпами, чтобы продемонстрировать свое