"Люси Монро. Лунное притяжение ("Дети Луны" #2)" - читать интересную книгу авторамстительности.
Слезы Абигейл было высохли, но при упоминании о ненависти ее матери, они снова заструились с ее глаз. Сэр Рубен вытер их своими большими пальцами. - Ну-ну, успокойся. Все будет хорошо. Если ты желаешь, чтобы я рассказал лэрду правду о твоей глухоте, я так и сделаю. Абигейл потрясенно уставилась на отчима, ее слезы моментально высохли. - Я даю тебе слово. Ее отчим был суровым и сильным человеком; человеком, к которому она никогда не ходила за советом или утешением. Но одну истину она знала наверняка: он всегда держал свое слово. В этот момент в дверь вошла Анна. Она причитала и выглядела такой же расстроенной, когда ее собственная маленькая внучка упала на кухне слишком близко к огню и обожглась. - Подумай о том, что я сказал. Завтра мы должны пересечь границу. Ты можешь дать мне свой ответ, как только посмотришь в глаза человека, за которого должна выйти замуж. Абигейл снова ошеломили слова ее отчима. Только самые любящие родители принимали во внимание мнение ребенка, устраивая его брак. Такого блага Абигейл не ожидала, поскольку ее никогда не лелеяли. Предложение сэра Рубена придало ей достаточно храбрости, чтобы выстоять перед тем, что принесет завтрашнее путешествие. - Спасибо, - прошептала Абигейл, издавая звук, который она не могла услышать, а только почувствовать в своем горле. Его лицо исказилось в гримасе: - Я задолжал тебе гораздо больше, дитя. Потом он оставил Абигейл заботам Анны и ушел. Путь к землям Макдональдса занял два дня. Все это время Абигейл мучилась от боли, избегая, любым способом, смотреть на мать и отвечать ей. С тех пор, как она потеряла благосклонность матери, она все время надеялась снова заслужить ее одобрение и любовь. Теперь она знала, что это было большей сказкой, чем любая из тех, которые Анна рассказывала ей и Эмили |
|
|