"Люси Монро. Способен на все ("Наемник" #3) " - читать интересную книгу автора

- Я не собираюсь на тебя бросаться, хотя и очень хочется.
Клер распустила волосы, как он того и ожидал, и тугие шелковистые
пружинки нимбом окружили ее лицо. Хотвайеру страшно хотелось запустить
пальцы в эту кудрявую массу.
Клер покачала головой.
- Ты что, перепил шампанского на приеме? Тогда, возможно, тебе не стоит
садиться за руль.
- Я выпил всего один бокал, и это было давно. Если я и не вполне
адекватен, то дело не в алкоголе, а в избытке мужских гормонов.
- У тебя что, давно не было секса? - спросила она тем же тоном, каким
могла бы поинтересоваться, сколько гигабайт памяти на его компьютере.
И не важно, каким прозаичным тоном был задан этот вопрос, те самые
терзавшие его гормоны вдруг резко активизировались, сильно поколебав его
самообладание.
- Моя сексуальная жизнь тебя не касается.
Клер покраснела. Она выглядела сильно смущенной.
- Нет... Конечно, нет. У меня дурацкая привычка говорить все, что
приходит в голову. Прости. Забудь о том, что я сказала.
Хотелось бы ему забыть ее вопрос, но секса у него не было с тех пор,
как он последний раз фантазировал на тему Клер, представляя, как он
раздвигает ее ноги и вонзается во влажную и жаркую плоть.
- Хм... Ты готова ехать? - спросил Хотвайер через несколько секунд
напряженного молчания.
Он вел себя как необузданный сукин сын. Она не виновата в том, что он
ее хочет. И не она была виновата в том, что он не мог с ней быть. Судя по
тому, как она реагировала на его поцелуй, ему не составило бы труда уложить
ее в постель. И лишь его дурацкий кодекс чести не позволял действовать на
поводу у спонтанных побуждений.
Клер была ему другом, и он не хотел, чтобы одноразовый секс, каким бы
качественным он ни был, разрушил эту дружбу.
Хотвайер привел в порядок свое лицо, придав ему более любезное
выражение.
- Конечно. Я готов. - Он взял небольшой пакет, в который положил
приготовленный ужин, и протянул Клер. - На, возьми. Поешь в машине.
- Что это?
- Твой ужин. Сандвич, пара морковок, ничего выдающегося, - добавил он,
увидев ее смущение.
- Ты приготовил ужин? Для меня?
- Может, мне далеко до Вулфа, но я в состоянии приготовить сандвич.
Клер покачала головой, словно хотела прочистить мозги, и взяла пакет из
рук Хотвайера.
- Спасибо. Я... Ты такой чуткий. В ответ он лишь пожал плечами.
Клер больше ничего не сказала, лишь взяла рюкзак на выходе.
Хотвайер вел машину, а Клер ела сандвич. Съев половину, она заговорила:
- Ты не положил туда мясо.
- Я же для тебя его приготовил.
- Да, но я и представить не могла, что ты помнишь о том, что я не ем
мяса.
- Вообще-то у меня еще нет склероза. Мне всего лишь тридцать четыре,
Клер. Память у меня все еще отличная.