"Керк Монро. Темный охотник ("Конан") " - читать интересную книгу автора

ребенка - собаке? Каков глубинный смысл этого действия?
- А каков глубинный смысл твоих почти ежевечерних похождений в "Синюю
Розочку"? - усмехнулась Асгерд, припомнив варвару его пристрастие к девицам
из борделя госпожи Альдерры. - Ты можешь внятно объяснить, зачем ты там
надуваешься вином по самые глаза, а потом устраиваешь драки с другими
посетителями?
- Ну, ты и язва, - покачал головой варвар. - Во-первых, молодой и
здоровый мужчина никак не может обойтись без женской ласки, это закон
природы не нами установленный. А вино и все остальное... Это просто весело.
Вот тебе и весь смысл!
- Стоп, стоп, - поднял руки Гвайнард. - Не будем же мы утверждать, что
некто похищает детей и вытворяет с ними такие гнусные фокусы просто ради
шутки и веселья? Версия отпадает. Жду других соображений.
- Эксперименты черных магов, - неостроумно ввернул Эйнар, а все прочие
только скривились: на весь Райдор имелся только один человек, которого с
огромной натяжкой можно было назвать "волшебником" - алхимик герцога Вар-та,
месьор Аделард. Старикан давно и прочно считался умалишенным, а потому
всерьез никем не воспринимался.
- Еще? - уныло спросил Гвай.
- Некое, никому не подконтрольное и неизвестное нам природное или
магическое явление, - не слишком уверенно сказала Асгерд. - Вроде "Бури
Перемен".
- Оригинально, но совершенно невозможно, - отмахнулся Гвайнард. - Буря
Перемен, действующая настолько избирательно и ничем более себя не
проявляющая? Чепуха!
- Шуточки каких-нибудь тварей вроде джер-манлов, - Конан припомнил
недавнюю историю с двумя пакостниками, смыслом жизни которых было "портить"
магические предметы. Двое таких существ всего десять дней назад пробрались в
дом охотников, но большого ущерба не доставили, поскольку обоих джерманлов
удалось весьма удачно сплавить магам Черного Круга Стигии (пусть и против
воли последних) во время путешествия в баронство Лотар. - Гвай, вспомни
легенды о волшебных существах, похищающих детей - нет дыма без огня!
- Это уже ближе, - кивнул предводитель охотников. - Вспомним брауни,
пикси, спрайтов... Но, Сет вас всех поглоти, это все добрые существа! Или,
по меньшей мере, безобидные, владеющие очень слабой и безвредной магией. А
тут - собака с головой украденного у родителей ребенка!
- У меня кончились версии, - вздохнула Асгерд. - Вот что, ребята...
Может, нам стоит прекратить без толку чесать языками и заняться делом?
Думаю, прежде всего, следует навестить один из домов, где исчез ребенок и
тщательно все осмотреть. Гвай, посмотри по списку Атрога, где в последний
раз случилось похищение?
Гвайнард уткнулся в выданную Охранителем бумагу и прочел последнюю
строку:
- Улица королевы Гизелы, дом шорника Дар-та, исчез мальчик четырнадцати
дней от роду, позапрошлой ночью. - Гвай поднял взгляд на остальных. - Едем?
- Я пошел коней седлать, - варвар тяжело поднялся из-за стола. - Чует
мое сердце, на этот раз мы столкнулись с чем-то совсем уж скверным.
- Не накаркай, - поморщилась Асгерд. - И без твоего нытья тошно...

* * *