"Карен Мари Монинг. Страсть горца ("Горец" #5)" - читать интересную книгу автора

Не гнусными сглазами, обниманием деревьев и собиранием омелы они
займутся - не тем, во что они позволяли верить миру.
Нет, они станут правителями всего человечества.

* * *

- Вы, должно быть, шутите! - сердито воскликнула Хло Зандерс, убирая с
лица длинные вьющиеся волосы. - Вы хотите, чтобы я своими руками отдала
третью Книгу Мананна-на - да, я знаю, что это только копия, но она все равно
бесценна - какому-то мужику с Ист-Сайда, который будет листать ее теми же
руками, которыми таскает попкорн во время чтения? Если, конечно, он сможет
ее прочитать. Эти части даже не на латыни, они на гэльском. - Она уперла
руки в бока и прожгла взглядом своего босса, одного из кураторов выставки
средневекового искусства, расположенной в Клой-стерсе и
Метрополитен-музее. - Зачем ему книга? Он хоть сказал?
- Я не спрашивал, - ответил Том, пожав плечами.
- О, просто отлично. Вы не спрашивали. - Хло недоверчиво покачала
головой. Пусть копия, которой бережно касались ее пальцы, была без
иллюстраций и возраст ее не превышал пятисот лет - то есть она была почти на
тысячу лет младше оригинала, хранящегося в Национальном музее Ирландии, -
все равно это святыня, обращаться с которой следовало с величайшей
осторожностью и уважением.
А не таскать по городу и не отдавать в руки незнакомцам.
- И сколько он пожертвовал? - раздраженно поинтересовалась она.
Наверняка тут не обошлось без взятки того или иного рода. Никто не может
просто позаимствовать книгу из Клойстерса - это все равно что прийти в
Тринити-колледж и попросить на вечерок Евангелие из Келлса.
- Инкрустированный скин ду[2] пятнадцатого века и бесценный клинок из
дамасской стали. - Том блаженно улыбнулся. - Меч времен крестовых походов.
Подлинность обеих вещей подтверждена.
Хло удивленно приподняла тонкую бровь. Впрочем, удивление быстро
сменилось возмущением.
- Ого! Правда? - Скин ду! У нее даже пальцы сжались от нетерпения. - А
они уже у вас?
В предметы старины она влюбилась раз и навсегда. Она обожала их все, от
одинокой бусины четок, на которой вырезана сцена из Песни Песней, до
гобеленов с единорогами и великолепной коллекции средневекового оружия.
Но особую любовь Хло испытывала к шотландским вещам. Они напоминали ей
о дедушке, который ее вырастил. Когда Хло было четыре года, ее родители
погибли в автокатастрофе и Эван МакГрегор примчался, чтобы забрать
осиротевшую девочку в ее новый дом, в Канзас. Он гордился своим
происхождением, обладал страстным характером истинного шотландца и заразил
Хло искренней любовью ко всему кельтскому. С тех пор она мечтала однажды
отправиться в Гленгарри, увидеть город, в котором родился ее дедушка, зайти
в церковь, где он венчался, прогуляться по вересковым полям под серебряной
луной. У нее уже был паспорт, который ждал, пока в нем поставят визу,
осталось только накопить достаточно денег.
На это ей понадобится еще год или два, учитывая стоимость жизни в
Нью-Йорке, но она непременно туда поедет. Хло не могла дождаться этого
момента. Ребенком она бесчисленное количество раз засыпала под мягкий