"Карен Мари Монинг. За туманными горами ("Горец" #1) " - читать интересную книгу автора

Миниатюрный замок с башенками, рвом для воды и подъёмным мостом, был
заполнен крошечными вырезанными из дерева человечками; настоящий
средневековый игрушечный домик!
Пушистые шерстяные одеяльца укрывали колыбельки и кроватки. Огромной
комнатой была эта детская. Комната, в которой ребёнок (или десяток) мог
расти от младенчества до юношеской поры, прежде чем искать более взрослую
комнату в другом месте. Это была комната, которая наполняла мир ребёнка
любовью и чувством безопасности, и часами удовольствий, наконец.
Словно кто-то создал эту комнату, думая как ребёнок, которым он или она
когда-то был, и смастерил её со всеми теми сокровищами, которые ей или ему
доставляли удовольствие, будучи мальчиком или девочкой.
Но её поразило сильнее всего то, что комната, казалось, ожидала.
Открытая, тёплая, и приглашающая, она словно говорила, наполни меня
смехом детей и любовью.
Всё пребывало в полной готовности, детская просто дожидалась момента -
когда придёт нужная женщина и вдохнёт в неё искрящуюся детскими песенками,
мечтами и надеждами жизнь.
И вдруг внезапная боль сильного желания пронзила её, столь острая, что
Эдриен даже не была уверена в том, что это было. Но что поделать с сиротой,
которой она была, и тем холодным местом, где выросла - местом, которое ни
капельки не напоминало эту прекрасную комнату; часть прекрасного дома, на
прекрасной земле, с людьми, которые щедро одаривали любовью своих чад.
Ох, растить детей в месте, подобном этому.
Дети, которые бы знали, кто были их мама с папой, в отличие от Эдриен.
Дети, которые никогда не задавались бы вопросом, почему их покинули.
Эдриен яростно потёрла глаза и отвернулась. Это было слишком для неё, и
она не могла с этим справиться.
И она мыслями устремилась к Лидии. "Лидия!", крикнула она, почти
задыхаясь. И почему её удивляло то, что она тут же прямиком бежала к
удивительной матери этого удивительного мужчины, который, возможно, и сделал
эту удивительную детскую?
Лидия поддержала её за локти. "Пришла посмотреть, хорошо ли ты себя
чувствуешь, Эдриен. Я подумала, что это слишком скоро для тебя и то, что
ты..."
"Кто сделал эту комнату?", выдохнула Эдриен.
Лидия наклонилась к её лицу, и на короткий миг Эдриен возникла
абсурдное впечатление, что Лидия пытается не рассмеяться. "Ястреб придумал и
смастерил её своими руками", сказала Лидия, сосредоточенно разглаживая
невидимые складки на своём платье.
Эдриен закатила глаза, пытаясь убедить свой эмоциональный барометр
перестать выдавать ранимость и переключиться на что-нибудь более безопасное,
например гнев.
"Что случилось, моя дорогая, тебе она не нравится", ласково спросила
Лидия.
Эдриен развернулась и прошлась по комнате сердитым взглядом. Детская
была яркой, весёлой, и живой от потока эмоций, которыми создатель наполнил
своё творение. Она посмотрела на Лидию. "Когда? До или после службы у
короля?" Было ужасно важно, чтобы она узнала, сделал он её в семнадцать или
восемнадцать, чтобы, возможно, порадовать маму, или недавно, в надеждах о
собственных детях, что однажды заполнят её.