"Ференц Молнар "Мальчишки с улицы Пала" " - читать интересную книгу автораразные стороны. То-то будет потеха!
А Гереб, как демон-искуситель, нашептывал ему на ухо: - Трахни, трахни. Он ростовщик. Челе снял шляпу. - Такой красивой шляпой? - промолвил он. Не выгорело дело. Не на того напал Гереб: ведь это был Челе, щеголь Челе, который вместо книг носил с собой одни только странички. - Жалко? - спросил Гереб. - Жалко.- ответил Челе.- Только не воображай, пожалуйста, что я трус. Я вовсе не трус, а просто мне шляпу жалко. Хочешь, докажу? Давай свою, - трахну с удовольствием! Вот этого не следовало говорить. Это было почти оскорбление. Гереб, понятно, сразу вскипел: - Если за моей шляпой дело стало, я уж как-нибудь сам справлюсь. Это ростовщик! Трусишь, так отойди. И движением, исполненным воинственной решимости, он сдернул с головы шляпу, намереваясь нанести удар по лотку па крестовидных ножках, который ломился от сластей. Но кто-то схватил его за руку, и чей-то почти по-мужски солидный голос спросил: - Что ты делаешь? Гереб оглянулся. За спиной его стоял Бока. - Что ты делаешь? - повторил Бока И посмотрел на Гереба мягко, но серьезно. Гереб проворчал что-то, как лев под взглядом укротителя, и смирился. Передернул плечами и опять нахлобучил шляпу. уважаю, но тут она ни к чему. Идем. И протянул Геребу руку. Рука у него была вся в чернилах. Полеживая в кармане, чернильница мирно пускала себе каплю за каплей, а Бока, забыв об этом, держал там руку. Недолго думая он вытер пальцы об стену, после чего стенка запачкалась, а пальцы остались синими. Но так или иначе, инцидент с чернильницей был на этом исчерпан. Бока взял Гереба под руку и пошел с ним по длинной улице. У лотка остался один элегантный маленький Челе. Бока с Геребом еще слышали, как он угасшим голосом, со скорбным самоотречением поверженного бунтаря сказал итальянцу: - Ну, раз теперь все стоит два крайцара, тогда дайте мне на два крайцара турецкого меда. И раскрыл своп изящный зеленый кошелечек. А итальянец ухмылялся, раздумывая, вероятно: что, если начиная с завтрашнего дня все будет стоит три крайцара? Но это была только мечта: ну, как если-бы кому пригрезились, будто все его форинты вдруг превратились в сотенные бумажки. Взмахнув секачом, он поймал отскочивший осколок турецкого меда на клочок бумаги. Челе с огорчением посмотрел на торговца:- Ведь это меньше, чем прошлый раз! Но итальянцу коммерческий успех придал дерзости. - Раз теперь дороже, значит, теперь меньше,- осклабившись, сказал он. И повернулся к новому покупателю, который, наученный горьким опытом предшественника, держал наготове уже два крайцара. Торговец принялся такими странными движениями рассекать сладкую белую массу, словно какой-нибудь сказочный средневековый палач-великан, крошечной секирой отрубающий |
|
|