"Андрей Молчанов. Дао" - читать интересную книгу автора

родит сок этих растений, впитанный из черной жижи, согретой солнцем?
Мы тоже цветы Земли. Очень разные.
Сухой Бамбук выяснял что-то со сторожем поля - молчаливым, опоенным
ядом макового зелья зверем. Возле его логова - шалаша под козырьком
выветрившегося валуна - уставися в небо воронеными жерлами стволов зенитный
пулемет. Сюда, в ущелье, вела тайная тропа, а снизиться над полем имел право
лишь один вертолет - тот, что стоял сейчас на границе поля и скал, раскинув
обвисшие винты; только он мог, колыша фиолетовые волны под своим белым
рыбьим брюхом с намалеванным на нем иероглифом, повиснуть над этим клочком
земли.
Из шалаша выносили мешки сырца, а сторож получал причитающееся:
консервы, табак, виски и несколько кредиток.
По пытливой задумчивости, с какой Сухой Бамбук вглядывался в лицо
сторожа, я понял: доверия тот уже не вызывает и скоро отойдет на удобрение
макам, смененный другим, возможно, что и из нашего экипажа, солдатиком.
- Тун - обед. Ночуем здесь, - объявил Сухой Бамбук, усаживаясь на
надувную подушку. - Спиртное - бутылка на четверых. Часовой на ночь... Тун.
В пять часов утра вылетаем.
Тун, не сводя с меня настороженных глаз, подал командиру тарелку: рис и
ломтики консервированной ветчины. Я понял: то, ради чего он здесь, началось.
Три часа ожидания и эта тарелка, поднесенная веселому от удач дороги сюда
Сухому Бамбуку, в который раз докажет, как близко ходят напасти и как подчас
безнадежно планировать будущее с прогрессией его разветвляющихся
вероятностей.
- Всем - спать! - с обычной властностью изрек Сухой Бамбук после ужина,
но мне почудилась неуверенность в твердости его интонации... - Всем -
спать! - повторил зло и пошел за валун.
Он разбудил меня утром. Он был очень сильный человек Сухой Бамбук, и
очень смелый, и он, наверное, мог бы сделать много хорошего на стезе
праведной.
- У меня температура, док, - сказал он, не ища сочувствия.
- Дикий понос. Знобит. Ходить трудно. Что такое...
Я долго ощупывал его живот, смотрел язык, делал другие глупости.
- Вы останетесь здесь, - заявил как можно безапелляционнее. - Вам надо
лежать, и только лежать.
Передвижения исключены.
- Я умру?
- Не умрете, но лететь в Тибет...
- Тогда остаемся здесь и ждем моего выздоровления.
- Пожалуйста, но уйдет неделя! Хозяин будет недоволен срывом сроков...
Слушайте, какая разница? - мы возьмем вас на обратном пути. Я приготовлю
сильное, очень хорошее лекарство...
- Поднимите всех!
Сонные братья в недоумении уставились на укрытого одеялами и мешковиной
командира, катающего в борьбе с ознобом злые желваки по широким скулам.
- Сегодня летите в Тибет, - сказал Сухой Бамбук с трудом.
- Дисциплина, надеюсь, останется прежней. Если что-нибудь... смотрите.
Старшим назначаю... - Взгляд его остановился на мне, но затем скользнул
мимо. - Назначаю... Хьюи.
Хьюи вытянулся, гордый доверием. Холодно оглядел группу.