"Клара Моисеева. Праздничный костер Макеры " - читать интересную книгу автора

мальчишек.
Их все радовало и удивляло. Они были так веселы и счастливы, как
никогда. Они даже не просили есть, не жаловались на чудовищный зной, не
стремились в тень передохнуть. Впрочем, Макера, у которого сильно сосало под
ложечкой, напомнил матери, что не ел со вчерашнего дня. Тогда они присели на
горячей земле, где стена, опоясывавшая двор, отбрасывала тень и немного
закрывала от жгучих лучей. Мать Макеры дала каждому остатки вяленой рыбы и
просяных лепешек.
Они сидели в стороне от дороги, ведущей на базар, и могли видеть лишь
немногих, кто шел по этой узенькой, кривой улочке, загроможденной земляными
стенами. В это время показалась женщина с большой корзиной белой пряжи на
голове. Она была такая же черная, худая и высокая, как Мать Макеры. Бахаго
понял, что это женщина хауса, и спросил, не скажет ли она, где можно добыть
немного воды. Женщина, услышав родную речь и поняв, что перед ней люди
саванны, тотчас же остановилась и, приветливо улыбаясь, позвала в свой дом.
- Мы живем вот здесь, через дорогу, - сказала она. - Мой муж
красильщик, у нас целый бассейн воды во дворе. Идите к нам.
Они пошли вслед за женщиной и очутились в большом дворе, где на
веревках были развешаны крашеные ткани и мотки пряжи. Громадные ямы,
наполненные раствором краски индиго, покрывали плетеные крышки, напоминающие
гигантские корзины. Мужчина, прикрытый лишь фартуком, в тростниковой шляпе,
мешал что-то в яме большой синей палкой. Его скуластое лицо расплылось в
приветливой улыбке, когда он увидел гостей.
- Люди хауса везде друзья. Садитесь, пейте, отдыхайте. А если хотите, я
угощу вас томбо. Мне привез его брат. Он живет в саванне, может быть, по
соседству с тобой?
- Поистине мы братья! - воскликнул Бахаго. - Возможно, что твой брат
живет совсем близко от нас.
Красильщик был добрым человеком. Он предложил семье Бахаго ночевать у
него во дворе, а пока объяснил им, как быстрее пройти на базар, посоветовал
не мешкать.
Они шли гуськом, с корзинами на головах, проталкиваясь в шумной пестрой
толпе Бирнин-Касвана. Такого количества людей никто из них не мог себе
представить.
- Мне кажется, что здесь собрались люди из многих стран, - сказал с
восторгом Бахаго, разглядывая лица, явно не похожие на лица людей хауса. Он
различал людей фульбе, йоруба, эдо, но были здесь и многие другие. - Откуда?
- Откуда эти бронзовые люди с белыми повязками на головах? - спрашивала
Мать Макеры, глядя на погонщиков верблюдов из Аравийской пустыни. - Поистине
мир велик и необъятен! - воскликнула жена кузнеца, не дождавшись ответа от
Бахаго.
А Бахаго, который всю жизнь слыл в саванне необычайно осведомленным и
всезнающим человеком, кузнец Бахаго просто растерялся на этом знаменитом
Бирнин-Касване.

Кузнец из саванны шел впереди, а за ним следовала Мать Макеры. Она то и
дело оглядывалась на сыновей. Ведь так легко затеряться в этой пестрой,
многоголосой толпе!
А базар шумел и переливался всеми цветами радуги, то и дело соблазняя
их своими приманками. Старший сын Бахаго, Мафи, в изумлении остановился