"Клара Моисеевна Моисеева. Прошел караван столетий (Исторические повести) " - читать интересную книгу авторакиркой.
- Мы пройдем! - кричал он киммеру, стараясь утешить юношу. Рапаг шептал про себя молитвы и призывал на помощь всех известных ему богов. Юноша с ужасом думал о том, что настали последние мгновения их жизни. Но Габбу упорно двигался вперед, изредка подбадривая киммера словами утешения. Вдруг Рапаг услышал голос Габбу. - Мы спасены! Держись! - И Габбу протянул своему спутнику кирку. - Поднимайся, друг! - кричал он изо всех сил. - Здесь уже ровная площадка и кустарники. Друзья свалились в кусты и обнялись. Высокая, отвесная скала, которая столетиями считалась непреодолимой, была под ними. - Мужество твое поддерживало мой слабый дух, - признался киммер, снимая с плеч тяжелую поклажу. - Когда пошел дождь и стало трудно держаться на скользких ступенях, я думал, что все кончено. - Но ты должен помнить, что это только начало, - ответил, смеясь, Габбу. Он с наслаждением протянул ноги и, не обращая внимания на ливень, улегся между кустами на мокрую землю. Теперь только он почувствовал страшную усталость во всем теле и особенно в ногах. Рапаг меньше устал. Он предложил Габбу разжечь костер. - Еще не кончилась первая ночь, а я уже рад тому, что не один, - сказал Габбу, тронутый заботой товарища. - Нам еще рано сидеть у костра: нас могут искать. Лучше пойдем в темноту... куда придется... подальше от врагов. рассвет, беглецы увидели обширную поляну, сплошь заросшую кустарником. За ней были те самые горы, которые казались из долины совсем близкими. Весь первый день был потрачен на то, чтобы преодолеть высокий перевал. Зато к вечеру, когда небо прояснилось и заходящее солнце окрасило вершины своим алым заревом, Ниневия уже была за горами. Можно было и отдохнуть. Трудно передать состояние друзей, когда они уселись у горящего костра и вытащили запасы еды. В медной чаше закипала вода. Еда казалась такой вкусной, как никогда прежде. Это были первые счастливые часы на свободе. Они с наслаждением съели горячую просяную похлебку и хорошенько согрелись, прежде чем оставить этот чудесный костер. Габбу решил двигаться вперед до тех пор, пока не стемнеет. Он боялся, что надсмотрщик обратит внимание на зарубки, сделанные в отвесной скале оврага. Рапаг уверял, что эти зарубки никто не заметит, так как они сделаны в стороне от того места, где сейчас добывают камень. Он уверял Габбу, что никому не придет в голову осматривать неровную поверхность скалы, да и кто мог узнать об их побеге! Ведь Габбу числится за Аплаем, а Рапаг бросил свою тележку у реки, и легко подумать, что он утонул во время купания. Другое дело - калитка. Удалось ли Габбу закрыть за собой запор? Они шли до полной темноты и как мертвые свалились на ночлег под высокой скалой. * * * |
|
|