"Клара Моисеевна Моисеева. Прошел караван столетий (Исторические повести) " - читать интересную книгу автора

живое. Никогда этот ребенок не встретит улыбки. Люди, увидев его, будут
сторониться, как сторонятся чудовищ.
- Ты говоришь, что Иштаги наказан. Почему? - спросил Таннау. - Может
быть, он обидел злых духов? Как ты думаешь, дедушка?
- Он обижает бедных людей, - ответил мрачно дед. - Он жесток с
рабами, которые строили дворец, сооружали канал плодородия, создали
прекрасные сады и виноградники. По всему Тейшебаини из уст в уста
передаются страшные истории о его зверином сердце.
- А почему он к тебе добр, дедушка?
- А потому, что я ему нужен. Он боится Русы, которому тоже нужен мой
труд. Вот почему он добр к нам, Таннау! Его доброта - это доброта волка.
- Не будем трудиться на Иштаги! - предложил Таннау. - Зачем нам
делать красивые вещи для злодея?
- Мы должны их делать для царя Русы, - ответил Аблиукну. - Но даже
если бы пришлось работать и на Иштаги, все равно никуда от них не уйдешь.
Я тоже предлагал отцу Аплаю не делать золотых щитов для деда нашего царя -
он был злой человек, в нем тоже жили злые духи.
- И что же сказал тебе Аплай?
- Он сказал, что на то воля богов, - ответил Аблиукну. - А мы, бедные
люди, должны жить, как велят боги.
- А разве боги велят уводить в рабство? - загорелся вдруг Таннау. -
Разве Аплай был скверный человек? Почему его увели в рабство?
- Его увели как раз за то, что он был хороший человек, искусный
мастер, - ответил Аблиукну, погладив голову Таннау своей шершавой рукой.
Они подошли к ручью, который весело струился по камешкам. Увидев, как
ослик побежал с пригорка, чтобы попить прохладной воды, дед предложил
внуку отдохнуть под старым орехом.
- Хороша вода! - восторгался Таннау, окунувшись с головой в ручей. -
Я давно не пил такой вкусной, прохладной воды.
- Это вода необыкновенная, - согласился Аблиукну. - Она памятна мне с
юности. Я никогда не забуду этого ручья.
- А чем она памятна тебе? Расскажи, дедушка, - попросил мальчик.
- Видишь ли, - ответил задумчиво дед, и его добрые серые глаза
подернулись печалью, - вон там, у оврага, ручей был когда-то широк и
полноводен, как маленькая река. Я часто ходил сюда купаться. И вот здесь я
встретил Таририю. Это было вскоре после того, как ассирийцы увезли Аплая
из Мусасира. В наши края не дошло войско Саргона. Я долго ждал отца...
Первое время, когда я остался один, мне казалось, что солнце померкло
и вечная ночь опустилась на землю. Я много дней бродил по винограднику
голодный и несчастный. Слезы душили меня, мысли путались от горя. Я
потерял веру в богов. Я думал: лучше бы и меня взяли вместе с отцом. Так
прошло много дней. Ассирийцы давно уже покинули Мусасир, и люди,
оставшиеся в живых, вернулись и занялись прежней работой. Не вернулся
только Аплай. Мне сказали, что он увезен Саргоном. Так я и не дождался
отца и остался один. Не знал, что делать, как жить... Но вот как-то пришел
ко мне сосед и предложил сделать ему котел. Бронза у него была. Я взялся
за работу. Развел огонь в печи - то была печь Аплая - и стал работать. А
вечером пошел к ручью помыться и рубаху выстирать. Только расположился я
на камне, смотрю - идет девушка. Стройная, тоненькая, как молоденький
кипарис; косы длинные, черные. Несет на плече кувшин и что-то напевает. Я