"Сергей Могилевцев. Собачья жизнь (Комедия в двух действиях) " - читать интересную книгу автора

автостопом, жить на природе, и любить друг друга, как дети.
З а о з е р с к и й (торопливо, беря О к с а н у за руку) . Вот и
хорошо, дочка, вот и отлично; можешь считать, что ваше решение расписаться я
полностью одобряю; расписывайтесь, путешествуйте автостопом, живите на
вольной природе, и не обращайте ни на кого никакого внимания.
К о з а д о е в. Ох-хо-хо-оо! он, видите ли, все одобряет! да
главное-то препятствие не в нем, а в Антониде Ильиничне; она этого Аркашку
на дух не переносит; она его за шарлатана считает; она Оксану за него ни за
что не отдаст!
А р к а д и й (весело, опять похлопывая себя по карману). Не боись,
папаша, отдаст, еще как отдаст! мы теперь не голодранцам чета, мы теперь
сами капиталы имеем; захотим - семью заведем, захотим - опять уплывем за
деньгами!
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а (умильно). Ах, как все это
трогательно! как будто и не прошел год со времени нашей последней встречи;
как будто все опять повторяется, и не хватает только Антониды Ильиничны,
вернувшейся с рынка после работы.

Явление четвертое

Во двор заходят А н т о н и д а И л ь и н и ч н а и К о з а д о е в а;
в руках у них огромные базарные сумки; из сумок, как обычно, торчат рыбьи
головы и хвосты.

А н т о н и д а И л ь и н и ч н а (неодобрительно поглядывая на
компанию за столом). Опять старая песня? не успел вернуться после леченья,
как сразу же хватаешься за стакан, и врешь всем подряд про своя законы
природы? про свои мокрые камни, без которых ты не можешь прожить и дня, и на
которых, якобы, держится все в этом мире?
И о с и ф Ф р а н ц е в и ч. Ну конечно же, Антонида, все так именно и
происходит; все в мире держится на камнях, все обязано им своим прочным и
незыблемым основанием; на камнях, Антонида, держится наша Земля, держится
наш город, наша улица, и твой, Антонида, вечный рынок; который в противном
случае давно бы уже провалился в тартарары, сгорел от стыда при виде тебя и
твоих хищных товарок; которые не то, что кильку превратят в керченскую
селедку, но и дохлую кошку запросто выдадут за породистую свинью.
Б а й б а к о в (иронично). Вы говорите, что все в мире держится на
камнях? но позвольте, коллега, а почему в таком случае не на китах? или на
черепахе, плавающей в огромном доисторическом океане? мне кажется, что на
китах и на черепахе все было бы намного солидней.
Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а. Да, нам, ученым с большим стажем
работы, кажется, что на китах и на черепахе все было бы намного солидней!
И о с и ф Ф р а н ц е в и ч (с жаром). А потому все в мире держится на
камнях, а не на слонах, или китах с черепахами, как утверждал кто-то из
древних, что на камнях все покоится надежней и основательней, чем на
животных, с которыми в любой момент неизвестно что может случиться; камни
просто более предсказуемы. ( К о з а д о е в у.) Вот ты, к примеру, Василий
Петрович, на чем построил бы свой предполагаемый дом: на прочной скале, или
на спине большого кита?
К о з а д о е в. Конечно же, на скале; хотя, если честно, как бывший