"Сергей Могилевцев. Собачья жизнь (Комедия в двух действиях) " - читать интересную книгу автораавтостопом, жить на природе, и любить друг друга, как дети.
З а о з е р с к и й (торопливо, беря О к с а н у за руку) . Вот и хорошо, дочка, вот и отлично; можешь считать, что ваше решение расписаться я полностью одобряю; расписывайтесь, путешествуйте автостопом, живите на вольной природе, и не обращайте ни на кого никакого внимания. К о з а д о е в. Ох-хо-хо-оо! он, видите ли, все одобряет! да главное-то препятствие не в нем, а в Антониде Ильиничне; она этого Аркашку на дух не переносит; она его за шарлатана считает; она Оксану за него ни за что не отдаст! А р к а д и й (весело, опять похлопывая себя по карману). Не боись, папаша, отдаст, еще как отдаст! мы теперь не голодранцам чета, мы теперь сами капиталы имеем; захотим - семью заведем, захотим - опять уплывем за деньгами! Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а (умильно). Ах, как все это трогательно! как будто и не прошел год со времени нашей последней встречи; как будто все опять повторяется, и не хватает только Антониды Ильиничны, вернувшейся с рынка после работы. Явление четвертое Во двор заходят А н т о н и д а И л ь и н и ч н а и К о з а д о е в а; в руках у них огромные базарные сумки; из сумок, как обычно, торчат рыбьи головы и хвосты. А н т о н и д а И л ь и н и ч н а (неодобрительно поглядывая на как сразу же хватаешься за стакан, и врешь всем подряд про своя законы природы? про свои мокрые камни, без которых ты не можешь прожить и дня, и на которых, якобы, держится все в этом мире? И о с и ф Ф р а н ц е в и ч. Ну конечно же, Антонида, все так именно и происходит; все в мире держится на камнях, все обязано им своим прочным и незыблемым основанием; на камнях, Антонида, держится наша Земля, держится наш город, наша улица, и твой, Антонида, вечный рынок; который в противном случае давно бы уже провалился в тартарары, сгорел от стыда при виде тебя и твоих хищных товарок; которые не то, что кильку превратят в керченскую селедку, но и дохлую кошку запросто выдадут за породистую свинью. Б а й б а к о в (иронично). Вы говорите, что все в мире держится на камнях? но позвольте, коллега, а почему в таком случае не на китах? или на черепахе, плавающей в огромном доисторическом океане? мне кажется, что на китах и на черепахе все было бы намного солидней. Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а. Да, нам, ученым с большим стажем работы, кажется, что на китах и на черепахе все было бы намного солидней! И о с и ф Ф р а н ц е в и ч (с жаром). А потому все в мире держится на камнях, а не на слонах, или китах с черепахами, как утверждал кто-то из древних, что на камнях все покоится надежней и основательней, чем на животных, с которыми в любой момент неизвестно что может случиться; камни просто более предсказуемы. ( К о з а д о е в у.) Вот ты, к примеру, Василий Петрович, на чем построил бы свой предполагаемый дом: на прочной скале, или на спине большого кита? К о з а д о е в. Конечно же, на скале; хотя, если честно, как бывший |
|
|