"Сергей Могилевцев. Собачья жизнь (Комедия в двух действиях) " - читать интересную книгу авторавами теперь навсегда! возьмемся за руки, уйдем на природу, и будем любить
друг друга, как птицы! А н т о н и д а И л ь и н и ч н а (игнорируя и эти реплики) . И вот наконец находится женщина, истинный патриот рыбного ряда (торжественно указывает пальцем на Б р и т о у с о- в у) , которая дает отпор всем этим гнусным и позорным наветам; всем этим слухам, распускаемым людьми никчемными, и ни на что в жизни не годными. Б р о н и с л а в а Л ь в о в н а (продолжая стоять с расставленными в стороны руками, неожиданно опуская их, говорит невпопад). Уж мы-то годные, будьте уверены! уж мы-то одних научных трудов несколько сотен за жизнь накопили! уж мы-то занимаемся настоящей наукой! Б а й б а к о в (так же неожиданно, в том числе и для себя самого). Уж мы-то великому Ньютону возражать не намерены! З а о з е р с к и й (презрительно) . Подумаешь - Ньютон! самое главное как раз и не смог разглядеть! К о з а д о е в. Это ты про камни, Иосиф Францевич, говоришь? З а о з е р с к и й. А про что же? конечно, про них; ему ведь только яблоко на голову сорвалось, вот он и не сумел распознать закон всемирного роста камней; вот если, к примеру, ему бы камень на макушку упал... О к с а н а (в отчаянии). Мама, папа, вы что, с ума все посходили? А р к а д и й (вопит). Ура, женись, сегодня же вечером непременно женюсь! А н т о н и д а И л ь и н и ч н а (игнорируя и эти реплики). Да, говорю я, - и вот наконец находится женщина, в прошлом скромный труженик медицинского фронта, вынужденная не от хорошей жизни влиться в наши ряды; труде, как не скажет и сам Лев Толстой, хоть проси его об этом целый день на коленях. И о с и ф Ф р а н ц е в и ч. Да уж точно, - Лев Толстой, будь он даже и жив, о рыбном ряде писать ни за что бы не стал! А н т о н и д а И л ь и н и ч н а (и глазом не моргнув). А потому, спасибо тебе большое, Нинель Францевна, и дай я тебя за все расцелую! (Спускается вниз, целуется с Б р и т о у с о- в о й.) П о л и н а М а т в е е в н а. А меня, а меня забыли зачем? (Присоединяется к обеим т о в а р к а м.) И о с и ф Ф р а н ц е в и ч (язвительно). Какое трогательное начало дня! труженики местных рыбных рядов братаются накануне большой и тяжелой путины! Н и н е л ь Ф р а н ц е в н а (гневно сверкнув очами) . Да что же это такое творится, Антонида Ильинична?! да что же он себе позволяет, этот выродок, этот изгой, это несчастье в нашей семье? да до каких же пор будем терпеть мы это издевательство над нашим нелегким трудом? до каких пор будем нести на себе этот нелегкий крест? ведь вот уже и Оксана из дома уходить собирается, нашла себе первого попавшегося кавалера (пренебрежительно показывает на А р к а д и я) , того гляди не сегодня-завтра дитё в дом принесет; другой бы отец взял в руки прут, да выдрал ее по мягкому месту, а этому все едино; радуется, идиот, и ничего, кроме своих камней, в жизни не видит! А н т о н и д а И л ь и н и ч н а (растерянно, потом решительно). Как так собирается из дома уйти, как так дитё в дом принесет, как так ничего в |
|
|