"Ева Модиньяни. Женщины его жизни" - читать интересную книгу автора Итак, он сидел на песчаной дюне под покровом чудесной звездной ночи. Он
тревожился за Бруно. Новости относительно мистера Хашетта и "Ай-Би-Би", привезенные Карин, не сулили ничего хорошего. Это было не смутное ощущение, даже не подозрение: приостановка заказов в Бурхване означала, что американцы из "Ай-Би-Би" намеревались разорить Бруно Брайана. Едва различимый шум донесся со стороны моря, нарушив безмолвие ночи. Поначалу Кало решил, что ослышался, но вскоре отдаленное жужжание переросло в отчетливый рев мотора. Его глаза, привыкшие к темноте, различили очертания катера. Он инстинктивно подался назад, в тень деревьев, чтобы остаться незамеченным. Свет на катере был потушен, не горели и сигнальные огни, в нескольких метрах от берега мотор тоже был заглушен. Со своего места Кало мог различить только движущиеся тени. Кто-то спустился с катера в воду и направился к берегу. Ему показалось, что двое что-то тащат, ясно было, что они волокут некий громоздкий предмет. То, что они оставили на берегу, прежде чем вновь подняться на борт, напоминало большой тюк с бельем. Катер пришел в движение, отвалил от берега и скоро растворился в темноте. Кало осторожно приблизился к бесформенному мешку и, когда увидел, что это такое, не столько удивился самому появлению живого существа, сколько тому, что это существо еще живо. Кало склонился над телом, закутанным в покрывало, и услышал слабый стон. Он откинул край ткани и увидел женское лицо в разводах губной помады, туши и румян, образовавших причудливую маску. Девушка, прижимавшая к груди сумочку со стразами, казалась жалкой и несчастной, как брошенная на чердаке сломанная кукла. - Меня изнасиловали, - прошептала она. Вопрос был задан по-итальянски, и на том же языке прозвучал ответ. - Вечно мы попадаем в беду, - глубоко вздыхая, заметил Кало; на его лице появилось выражение боли и гнева. - Это было ужасно, - призналась она незнакомцу. - Постарайся не думать об этом, - посоветовал он. - В данный момент это единственное, что ты можешь сделать, а там видно будет. Где ты живешь? - В одном пансионе. В Каннах, - ее голос звучал тихо, но уже увереннее. Она чувствовала, что этому человеку можно доверять. - Хочешь, я отвезу тебя домой? - предложил Кало. - Я, наверное, никогда больше не вернусь домой, - жалобно сказала она, сама не зная, что имеет в виду: веселую комнатку в пансионе "Сент-Ив" или полуподвал в переулке на Монтекальварио. - Об этом мы поговорим позже. - Мужчина наклонился и бережно, как ребенка, поднял ее на руки. - Кто это был? - Животное. Дикий зверь. - Скажи, как его зовут. - Омар Акмаль, - решилась произнести ненавистное имя Розалия. - Пусть бог отплатит ему той же монетой, - произнес Кало тихим голосом человека, знающего, что такое вендетта. Он был непоколебимо убежден, что всевышний разделяет его собственные представления о справедливости. - Не зовите никого, прошу вас, - сказала она умоляюще. - Нет, детка, - улыбнулся он, - я никого не знаю, кто мог бы помочь в твоем случае, а ты? |
|
|