"Ева Модиньяни. Крестная мать" - читать интересную книгу автора - Работа может затянуться.
- Нам не к спеху. Конечно, они не спешат, спешит он. Софи добрая и славная, но не потерпит, чтобы поездка снова откладывалась. - Разумеется, лучше не откладывать в долгий ящик. - Разумеется, - подтвердил Джон и посмотрел на него внимательно. - Какие проблемы, Арт? - Мы с Софи как раз собирались прошвырнуться в Европу, - вяло возразил он. - Старый континент испокон веков стоит на месте. И останется там еще долго, - попытался шутить Галанте. - Какое отношение имеет Тони Кроче к событиям у "Плазы"? - спросил Арт, смирившись. - Это нам и нужно выяснить. - Тони был в пиццерии, когда произошло покушение. - Знаем. Семейный праздник. Он сидел в компании друзей, с родными швейцара "Плазы", который был мужем двоюродной сестры Тони. - Того самого, что минута в минуту подоспел на свидание со своей смертью, да? Галанте кивнул, его сотрясал приступ кашля. Он яростно придавил окурок в пепельнице. - Старик Арт зря время не теряет, - одобрительно покачал головой он. - А Калоджеро Пертиначе? - Мелкая сошка, ноль. - Джон сдул воображаемую пыль с рукава. Бухман подумал о двух детях убитого. Его детективы тщательно допросили убийцы. Абсолютно ничего. - Значит, Тони Кроче. Арт не имел права ни отложить, ни уклониться, ни возразить. Мог только подчиниться. За это ему и платили. Он всегда помнил об уютном домике с садом, который купил в Нью-Джерси. Туда они переберутся с женой, когда он выйдет на пенсию. Тогда они будут путешествовать по Европе, совершать замечательные кругосветные круизы. С тех пор, как затраты на его содержание были внесены в книгу расходов Лателлы, он сколотил себе приличный капитал. Главное теперь - дотянуть до пенсии. - Фрэнк знал, что может на тебя положиться, - по-итальянски темпераментно обрадовался Джон Галанте и сильно пожал ему руку. - Он тебе признателен. Бухман допивал пиво, глядя, как Джон уходит. Надо срочно браться за дело. Может быть, путешествие в Европу еще состоится. Если ему повезет, оно может состояться с опозданием на пару дней, главное - найти подходящее объяснение для Софи. Глава 8 Фрэнк Лателла никак не мог уснуть. Тревога, мешавшая столь необходимому отдыху, была вызвана не воспоминаниями о покушении, не непривычной кроватью, не сыростью большого холодного дома. Мысль о том, что кто-то хотел его убить, не особенно волновала. Смерть шла с ним бок о бок с самого раннего и такого уже далекого детства. Он ее не боялся, был убежден, что смерть от |
|
|