"Ева Модиньяни. Крестная мать" - читать интересную книгу автораЕму нравилось демонстрировать свою щедрость. Шикарные подарки говорили о
богатстве, которым он гордился и которое придавало ему особенное обаяние в глазах многих, в том числе матери Нэнси. Она вспыхивала при его появлении и становилась еще красивее. Калоджеро, аккомпанируя себе на гитаре, запел песню о трагической любви рыбы-меч. Гомон за столом смолк, воцарилась полная тишина. Все взгляды были устремлены на него. Гости прекратили еду, а дети - игры, один старик замер с вилкой на весу, глаза его растроганно блестели, другие дали волю слезам. Завтра все забудется, одолеют повседневные труды и заботы, но сейчас праздник, крепкое сицилийское вино разбередило сердца, разбудило тоску по родине, и вот уже нет ничего кругом, кроме волнующих аккордов гитары и прекрасного голоса Калоджеро Пертиначе. 42-я улица за окном пиццерии, мчащиеся автомобили отошли на задний план. Перед глазами мощенный булыжником переулок с домами, обожженными солнцем, фигуры женщин в строгих черных платьях, шествующих медленной и величественной походкой. Песня затихла - буря аплодисментов взорвала хрупкую тишину, заполненную воспоминаниями. - Пришло время попрощаться, друзья, - объявил Калоджеро, - меня ждет работа. - Он встал и осторожно положил гитару. - Даже сегодня, в день первого причастия твоих детей? - упрекнула его мать. - Работа есть работа, - возразил он мягко, но категорически. Нэнси подошла к отцу и с благодарностью обняла. - Еще не разрезали торт, - пыталась она удержать отца. Начало смены, я не могу опаздывать. Понимаешь? Нэнси понимала и даже знала, что отец очень держится за свою работу. Она вздохнула и перестала настаивать. Работой отца она очень гордилась и знала: многие ему завидуют. Она видела его на посту у входа в один из самых известных отелей города - "Плаза". Высокий и элегантный в своей ливрее, он казался ей не швейцаром, а генералом. Калоджеро находил, что в ливрее есть нечто карнавальное, но обязанности свои выполнял безукоризненно и с достоинством, этому способствовали внешность Калоджеро и впитавшаяся в кровь почтительность. На Сицилии "благослови бог вашу милость" произносят на каждом шагу, а "целую руки вашей милости" - разменная монета, за которую получают благосклонный взгляд или наглую гримасу. Это и было полезной подготовкой к его теперешней работе, неотъемлемой частью которой была вежливая почтительность и даже умение угождать. Перед тем как стать швейцаром, Калоджеро работал в порту. Изнурительный, но хорошо оплачиваемый труд, место он получил по протекции Тони Кроче, который умел нажимать на нужные кнопки. Но произошел несчастный случай, в результате - двойной перелом правой ноги. С тех пор Калоджеро пришлось подыскивать более легкую работу. Предприимчивый кузен жены помог и на этот раз. Он нашел это место в "Плазе", где требовался сильный человек с красивой внешностью и хорошими манерами. Когда Нэнси видела своего отца в ливрее, значительного, точно генерал, на ступеньках шикарного отеля, он казался ей величественным воином на страже неприступной крепости. В представлении Нэнси Калоджеро с галунами на ливрее |
|
|