"Ева Модильяри. Черный лебедь " - читать интересную книгу автора

хозяином и адвокатом, Саверио позвонил ему по телефону. Узнав об аресте
Пьер-Джорджо, тот не выразил никаких чувств и воздержался от комментариев.
"Я посмотрю, что можно сделать", - торопливо ответил он и повесил трубку. Но
на другой день, разговаривая с Анной по телефону, он пригласил ее зайти к
нему в контору.
Пьер-Джорджо и Джузеппе Аризи были земляками. Оба родились в Бергамо, и
семьи их почти одновременно переехали в Милан, где мальчики вместе посещали
лицей Парини. Существовало нечто вроде землячества бергамцев, осевших в
Милане. Они все знали друг друга, и хотя редко встречались, но в случае
необходимости помогали друг другу. Поэтому Анна и решила встретиться с ним.
- Адвокат ждет вас, - пригласила ее пожилая, подчеркнуто строго одетая
сотрудница, и через двойные двери Анна вошла в кабинет.
Джузеппе Аризи был на пять лет старше Пьер-Джорджо, но глубокие
залысины на лбу и намечающаяся уже полнота делали его старше на вид.
Пригласив Анну сесть, он выслушал те немногие подробности, которые она
узнала от рассыльного из бакалейной лавки.
- Мне придется задать вам несколько вопросов, - сказал юрист.
- Я в вашем распоряжении, - ответила Анна, которая сделала бы что
угодно, лишь бы помочь Пьер-Джорджо.
- С какого времени вы живете у доктора Комотти?
- С прошлого июня. Я бы хотела уточнить, что мы только добрые друзья, -
пояснила Анна, чтобы очистить почву от любых двусмысленностей.
- Я буду откровенен с вами до грубости, синьорина Гризи, - предупредил
адвокат. - Это будет не слишком приятно, но позволит нам сэкономить время.
- Делайте то, что считаете нужным.
Джузеппе Аризи пристально посмотрел на Анну своими ясными блестящими
глазами.
- Вам известно, что Комотти - гомосексуалист? - спросил он.
Анна чуть было не ответила утвердительно, но в последний момент решила
сдержаться. Она не хотела лгать юристу, который был единственной надеждой,
единственным якорем спасения в этом сложном деле, но и не могла утверждать с
уверенностью то, что могло быть просто предположением.
- Я не могла бы сказать это с абсолютной уверенностью, - поколебавшись,
нашла она выход.
Этот вопрос был ей неприятен, и, чтобы успокоиться, она закурила
сигарету.
- А с тенью сомнения? - настаивал юрист.
- Это так важно? - попыталась увильнуть она.
- Мы стоим перед проблемой, серьезность и сложность которой, очевидно,
ускользают от вас... - Взгляд его голубых глаз стал строгим и
пронзительным. - Возможно, я был недостаточно ясен. Но я нуждаюсь в
сотрудничестве, а не в умолчании и увертках. Необходимо, чтобы вы ответили
на мои вопросы прямо. Вы привлекательная девушка и жили под одной крышей с
Комотти. Хорошо знаете его и, вероятно, его друзей. У вас никогда не
вызывало недоумение поведение Пьер-Джорджо?
- Только легкое подозрение, - ответила Анна в замешательстве. - Но я
никогда не видела ничего такого, что позволило бы сделать определенное
заключение.
Адвокат едва не потерял терпение.
- Тогда я буду более прямолинеен, - сказал он. - Пьер-Джорджо Комотти