"Лиланд Модезитт. Магия отшельничьего острова (Отшельничий остров #4) " - читать интересную книгу автора

Поскольку я понятия не имел, когда мне выпадет другой случай
полакомиться жареной уткой, то возражать не стал, однако, смывая дорожную
пыль, постарался наилучшим образом сформулировать интересующие меня
вопросы.
Их я отложил в сторону, пока не расправился с первой порцией утки,
вкус которой вполне соответствовал великолепному аромату. К ней отец подал
разогретые в печи мелко порезанные тетушкины пирожки, ломтики кислой груши
и терпкую зелень. Сама утка, прекрасно прожаренная, без привкуса масла для
жарки, просто таяла во рту. Мне доводилось слышать, что отец был одним из
немногих поваров, умевших зажарить утку в собственном жиру, без масла,
ничуть ее не пересушив. Впрочем, должен признаться, что я не так уж часто
пробовал стряпню других поваров.
Умерив наконец аппетит, я запил последний кусок глотком студеной
колодезной воды и заговорил:
- Так все-таки, насчет Мастеров... Что же выходит, магистр Кервин
вводил нас в заблуждение? Неужели мастера выполняют ту же роль, что во
Внешних Державах армии? Но если так, не является ли это одним из
проявлений хаоса?
Отец усмехнулся:
- Ты задал сразу три вопроса. На первый можно ответить "и да, и нет";
на второй "скорее нет, чем да", а на третий - "скорее да, чем нет". Имея
дело с хаосом, приходится, разумеется, лишь в меру необходимости,
использовать некоторые из его проявлений.
- Но...
- Кервин не обманывал тебя напрямую, не сообщал ничего
несоответствующего истине, но оставлял простор для самостоятельных
домыслов. Это похоже на попытку ввести в заблуждение, особенно если имеешь
дело с живым умом, вроде твоего.
Он отпил глоток вина.
Я вина не любил и по-прежнему предпочитал чистую воду.
Мать молча занималась уткой.
- Некоторые из Мастеров постоянно имеют дело со Внешними Державами и
ежедневно противостоят хаосу, приходящему извне. Этих людей - их следует
именовать Братством - мы видим редко, но их можно узнать по черно-алым
одеяниям. Другие мастера носят все черное, но лишь при исполнении своих
обязанностей, а в свободное время одеваются, как заблагорассудится. Есть и
иные, о которых ты узнаешь позднее. У каждой из этих категорий есть свой
круг обязанностей, но в целом вся их деятельность подчинена одной цели -
поддержанию и всемерному укреплению на острове разумного порядка. Помнишь
булочника Олдхэма?
Я устало кивнул.
- Кто его увез?
- Мастера.
- А что они с ним сделали?
- Думаю, вывезли куда-нибудь во Внешнее Порубежье. А то и убили.
- А ты знаешь, в чем его вина?
- А какая разница? - отозвался я, глотнув еще воды. - Он не угодил
Мастерам, а они могущественны. Особенно таящиеся.
- Таящиеся? - подала голос матушка.
- Те, которые скрывают свое звание и живут под видом обычных людей.