"Лиланд Модезитт. Башни Заката (Отшельничий остров #1) [F]" - читать интересную книгу автора - Воистину поразительно, когда речь, столь учтивая по форме,
оказывается столь вульгарной по содержанию. Мне хотелось бы взглянуть на участок сада, не оскверненный... - он не заканчивает фразу. В саду воцаряется тишина. Кто-то касается его рукава, и Креслин оборачивается. - У меня создалось впечатление, что ты без должного почтения отнесся к моему господину. Это прискорбно, - Нертрил укоряет юношу с мягкой улыбкой, которая, однако, не касается глаз говорящего. - Невозможно должным образом почтить жабу, поскольку оная обитает в грязи, - парирует Креслин. - Милостивый господин... - отчаянно шепчет герольд. Длинный клинок покидает ножны. Креслин снова сглатывает. - Итак, ты не желаешь выразить покорность и на коленях умолять милостивого господина о прощении? - с тем же нарочитым безразличием спрашивает Нертрил. - Полагаю, что нет. С этими словами Креслин отступает на шаг и обнажает собственный меч, покороче и пошире. - Ну что ж... в самообладании ему не откажешь, хотя умом он явно не блещет, - резкий голос принадлежит Дрерику. Нертрил молча следит за взглядом Креслина. Креслин улыбается, вспоминая уроки Эмрис и Хелдры. Его взгляд остается неподвижным. В отличие от клинка. Нертрил непроизвольно отступает с легкой раной в предплечье, но тут Меч Креслина, едва ли не опережая мысль, взлетает навстречу. Миг - и длинный клинок уже валяется па белой дорожке. Нертрил зажимает рану на правой руке: кровь сочится меж его пальцев, смачивая серый шелк. Дрерик стоит с раскрытым ртом. Креслин, с мерцающим клинком в руке, делает шаг по направлению к нему. - Варвар... ты не посмеешь... Кончик меча слегка касается щеки блондина, оставляя на ней две тоненькие красные полоски. - Думаю, господинишка Дрерик, этого хватит, чтобы ты надолго запомнил, как опасно оскорблять тех, кто выше тебя. Ну а тебе, - Креслин кланяется Нертрилу, - я должен принести извинения за то, что не смог продемонстрировать должное искусство. Мне далеко до стражей Западного Оплота, ведь я всего лишь консорт-правопреемник... Идем отсюда, - обращается он к застывшему с открытым ртом пареньку. - Я не выношу запаха крови. И уже в который раз сглатывает, подумав о реакции маршала. Она будет недовольна. - Милостивый господин... - Ну, куда пойдем? Креслин направляется к тропке, по которой они вошли в сад. Герольд пожимает плечами и ведет его обратно. Креслин слышит, как позади белые камушки садовой дорожки поскрипывают под быстрыми шагами, но не оборачивается. Интересно, куда это Дрерик так заспешил? |
|
|