"Тору Миеси. Девушка для танцев (рассказ, пер. - А. Н. Стругацкий)" - читать интересную книгу автора Подкрепившись по дороге в ресторанчике, я вернулся в отдел новостей.
Было уже около восьми, но Ханэ не появлялся. Встретивший меня Миядзаки держал в руке клочок бумаги. - Только что звонил младший инспектор Курусима. Сказал, что хочет тебе что-то сообщить. Я взял у Миядзаки записку с номером телефона. Курусима отозвался немедленно. - Я по поводу того дела, - сказал он. - Вернулся домой и вспомнил. Ночью во время моего дежурства трое или четверо суток назад имело место происшествие: сбросили в море женщину. Помнится, мне говорили, что потерпевшая работает в том самом баре, зовут ее Норико Кисава, а в своем заведении она носит имя Анжела. - Кто сбросил, иностранцы? - Этого мы не знаем. - Почему? Ваши ведь могли спросить у потерпевшей... - По ее словам, она шла пьяная, а на нее внезапно кто-то накинулся. Так что, уверяю тебя, полиция тут ни при чем. Мы свое дело сделали. Я громко расхохотался. Но Курусима сохранял серьезность. Он дал мне адрес Норико Кисавы и повесил трубку. 4 Двухэтажный дом, где жила Норико Кисава, стоял на склоне холма. Сквозь отозвались неразборчиво. Не долго думая, я потянул дверь. Она не была заперта. Я откинул занавеску и вошел. В комнате было холодно. В углу стояла керосиновая печка, но она не горела. Женщина лежала под шерстяным одеялом. Видно было только лицо, раскрасневшееся, словно от жара. Я пригляделся. Если не считать губной помады - никакой косметики. Лицо изможденное и все же красивое. Женщина тоже разглядывала меня, спокойно, без тревоги или настороженности. Глаза ее блестели. - Анжела? Она пропустила вопрос мимо ушей и спросила в свою очередь: - Ты кто? - А разве я не похож на мальчика из "игреков"? - Брось трепаться. Кто тебя послал? - Имени парня не знаю. Такой прыщавый, торчал у входа в "Принцессу". - А-а, Горо... Все равно странно. Разве корабли не пришли? - Этого я не знаю. - Ты из Токио? - Я приехал из Хамы. А ты, что, больна? Жара у тебя нет? Анжела подозрительно уставилась на меня. Я коснулся ее лба. Лоб пылал, как в огне. Анжела оттолкнула мою руку и отодвинулась к стене, освобождая мне место. Темный блеск в ее глазах затягивал меня. И я мог поддаться. Я желал ее, и мне не казалось это подлым. |
|
|