"Тэру Миямото. Мутная река " - читать интересную книгу автора - Да не может быть, чтобы ты не знал. Ты меня расстраиваешь. Вспомни
хорошенько... Но по-настоящему расстроенным был Нобуо. Он исподлобья посмотрел на полицейского: - Я не видел и потому не знаю. - Так ты же видел, как он червяков ловит! К тому же отца разбудил, потому что дедушка куда-то делся. Как же ты не видел, как он в воду падает? - Так он же как раз в это время случайно на другое посмотрел, - сердито вмешался Симпэй. - Я с вашим сыном разговариваю. Мы даже не можем установить, где этот дед жил. - Так и узнавайте. Раз мой сын говорит, что не видел, значит, так оно и есть. Нобуо неожиданно вставил: - Наверное, этого дедушку съели. - Что? - Наверное, его карп-оборотень съел. Только тогда полицейский отпустил их домой. Пока отец вел его за руку, Нобуо повторял, словно одержимый: - Дедушку карп съел. Правда. Я видел сам. - Ну да, ну да. Он слишком много червяков ловил, вот его самого рыба и съела, - поддакнул ему отец. В эту ночь С ада ко легла спать, прижав мальчика к себе. Ей было нестерпимо жалко сына, который, словно сумасшедший, повторял одно и то же про огромного карпа. Тело старика так и не нашли. Садако неожиданно стукнула Нобуо, который то и дело посматривал на другой берег. Закат, словно красная ржавчина, медленно полз по реке, постепенно темнея. Когда по окрестностям разносится запах ужина, брат с сестрой из плавучего домика выходят поиграть на улицу. Их можно увидеть из дома Нобуо. В сумерках было видно, как Киити и Гинко играли во что-то, присев на корточки. И даже когда становилось темно, их фигурки все еще мелькали. И свет в комнате их матери, который то гас, то снова разгорался, казался таким непрочным и слабым, словно голубизна мелкой ряби на воде. Совершенно непонятная сила влекла душу Нобуо в этот плавучий домик и к этим детям. Но это было совсем не то чувство, что испытывал Нобуо к своему веселому светлому дому. - Можно, я как-нибудь Ки-тяна приведу? - А кто это такой? - Мальчик, который живет на катере. - Ты уже успел подружиться с ним? - Ну да. А мама его меня сахаром угощала. Садако зажгла свет. - То-то ты все туда посматриваешь... - У него есть сестра, Гинко-тян зовут. Нобуо рассказал, как он провалился в грязь и Гинко мыла ему ноги. - А чем они занимаются? Нобуо не знал. А действительно, чем же они занимаются? - Да я не знаю. Когда Ки-тян придет, ты его шербетом угостишь, ладно? - Ну, конечно, раз это твой друг, мы его примем как следует. |
|
|