"Фреда Митчелл. Льдинка на ладони " - читать интересную книгу автора

немного его успокойте Скажите, что такое не будет слишком часто
повторяться. Спокойной ночи!
- Спокойной ночи!
Сильвия уже подошла к двери, но ее снова остановил голос Уоттса.
- Послушайте, Сильвия...
Она со страхом посмотрела на шефа.
- Сегодня вы действительно хорошо поработали. Спасибо вам.
И вслед за этим он улыбнулся - по-настоящему, по-человечески
улыбнулся. Сильвия испытала странное чувство при виде того, как изменилось
его лицо.
Интересно, улыбался ли шеф тем девушкам, ее предшественницам? Лежа под
одеялом, Сильвия блаженно потягивалась. Шли последние дни сентября, и осень
была необыкновенно холодной. Не мудрено, что у нее успели озябнуть пальцы
ног, пока она добиралась домой. Ей вспомнилось лицо шефа - холодное,
отчужденное, жесткое, но все же... Когда оно смягчалось, у любой женщины,
которой нравились строгие, классические черты его лица, должно быть, ёкало
сердце.
Слава Богу, сама она от этого застрахована и полна внутренней
решимости не поддаваться.
Президент был ею доволен, поскольку она хорошо выполняла работу. А
увлечься им она просто не могла. Что ж, все это ее устраивало. В данный
момент ей не нужны были никакие жизненные осложнения. Все свободное время
она посвящала Кэтрин. Сильвия повернулась на просторной двуспальной кровати
и кулаком взбила подушку.
После смерти Джонатана она редко встречалась с мужчинами, и ни один из
них не тронул ее душу и сердце. Поэтому она не назначала им повторных
свиданий. Скорее всего, она никогда снова не выйдет замуж, никогда не
найдет мужчину, который бы заменил ей умершего мужа. Сильвия закрыла глаза,
предоставив мыслям возможность беспрепятственно витать в заоблачных далях.
Она знала Джонатана всю жизнь, с младенческого возраста. Они росли по
соседству, и Сильвия не могла припомнить ни одного случая, чтобы они
отправлялись куда-либо друг без друга. Их брак явился естественным
продолжением детской дружбы. Сильвия изучила Джонатана до мельчайших
подробностей, и жизнь с ним вспоминалась удобной, мирной, ничем не
омраченной. В ней не было ни невероятных взлетов, ни леденящих душу
падений. Все обстояло прекрасно. Сильвия свернулась калачиком в теплой
постели. Близость у них случалась не слишком часто и была какой-то
трогательно-осторожной, что нравилось им обоим. Каждый из них сам пробивал
себе дорогу в жизни. А что до любви, то Сильвия не верила в страсть, от
которой люди способны потерять голову, как об этом пишут в книгах. Она
улыбнулась, не открывая глаз, в темноте. Все это выдумки писателей, так
сказать, поэтическая вольность, и если бы так случилось в реальной жизни,
то были бы одни неприятности.
Последние три года стали для Сильвии временем непрерывной борьбы за
существование. Иногда это становилось невыносимым, однако она сумела все
преодолеть. У нее обнаружилось такое упорство, о котором она сама даже не
подозревала. Когда умер Джонатан, она во многих отношениях еще была
ребенком. Его любовь согревала и защищала ее, пока он был жив. Но теперь ей
пришлось очень быстро повзрослеть, и она ценила эту так тяжело доставшуюся
ей независимость. Ценила превыше всего.