"Юкио Мисима. Маркиза де Сад (Пьеса в трех действиях)" - читать интересную книгу автора

слепнут все, кто наблюдал чудесное зрелище. Альфонс... Быть может, он - дух
этого лучезарного света?..

Входит Шарлотта.

ШАРЛОТТА. Его светлость маркиз де Сад. Прикажете просить? Всеобщее
молчание.
Так просить или как? Г-жа де Монтрей. Рене... Баронесса. Рене...
РЕНЕ (после паузы). Шарлотта, а как он выглядит? Шарлотта. Да он же
тут, за дверью. Привести? Рене. Я спрашиваю, как он выглядит?
ШАРЛОТТА. Так переменился - я насилу узнала. Он в черном плаще, на
локтях - заплаты, ворот рубахи весь засаленный.
Поначалу, грех сказать, я его за старика нищего приняла. И потом, его
светлость так располнел - лицо бледное, опухшее, сам весь жирный, еле одежда
на нем сходится. Я прямо думала - в дверь не пройдет. Ужас до чего толстый!
Глазки бегают, подбородок трясется, а чего говорит, не сразу и разберешь -
зубов-то почти не осталось. Но назвался важно так, представительно. "Ты что,
- говорит, - Шарлотта, никак, забыла меня? Я - Донасьен Альфонс Франсуа
маркиз де Сад".

Все молчат.

Рене. Отошли его прочь. И скажи: "Вам никогда больше не увидеться с
госпожой маркизой".

ЗАНАВЕС